Русские иммигранты в сша: особенности их жизни

Работа на износ и унижение. Эмигранты о жизни в США

С развитием глобализации многие жители бывшего СССР осознали, что «красивая жизнь» на Западе – это всего лишь миф, рекламная картинка, за которой прячется беспощадная реальность. Однако есть еще люди, которые считают, что существует простой способ изменить свое благосостояние к лучшему – стоит только решиться на переезд в Европу или США.

Недавно в сети появился откровенный рассказ одной из россиянок, которая решила попытать счастья в США. Сумела ли она за 4 года хоть немного приблизиться к «американской мечте», судите сами.

Регина прилетела в Америку из Челябинска в 22 года. Она – целеустремленная девушка, которая не боится трудностей. Регина закончила самый дорогой и престижный институт в городе, однако давать гражданство ей никто не спешил. «Я ждала 2 с половиной года, пока меня позовут на собеседование. Потом я его не прошла, потому что только двадцать процентов людей сразу получают», — рассказывает она.

Разумеется, в ожидании заветного звонка Регина не сидела сложа руки. Могло ли быть иначе, если жизнь в США обходится очень недешево? Девушка пошла работать в сферу обслуживания.

Миф об огромных американских зарплатах

Сначала Регина устроилась горничной за 8.25 долларов в час. Отель находился в небольшом городе, поэтому проживание обходилось девушке недорого — триста долларов в месяц. При этом денег все равно не хватало.

Однако жизнь в небольшом городке быстро наскучила россиянке. Она решила поменять провинцию на мегаполис и переехала в Нью-Йорк, где устроилась няней за 16 долларов в час.

Затем она стала работать ассистентом в мебельном цеху, где платили 12 долларов в час. Однако денег по-прежнему не хватало. Особенно сложно было накопить на необходимые расходы – врача, адвоката (необходимого для оформления документов) и т.д.

Поэтому девушка устроилась барменом на Манхеттене. Теперь у нее есть зарплата 30 долларов за смену плюс чаевые. По ее словам, денег получается больше, чем на должности няни или официантки, однако все равно – деньги копятся очень медленно.

Насколько легко эмигрантам достаются их зарплаты? Судя по их рассказам – очень тяжело. Если говорить откровенно, в России американских работодателей давно бы уже арестовали за нарушение трудовых норм.

Сравним с трудовыми нормами РФ, где прописано: человек должен работать не более 40 часов в неделю, время, отработанное сверх этого, оплачивается в двойном размере, работа в праздники оценивается по двойному тарифу и т.д. Ни о чем таком, похоже, в Америке речь не идет. Однако можно ли винить в этом работодателей девушки? Ведь они сами трудятся в том же напряженном режиме.

При таком напряженном графике многие слегли бы от переутомления. В США нельзя себе позволить и этого: болеть очень дорого, лечиться – еще дороже.

Расходы

Жизнь в США вообще очень дорогая, а для эмигранта – особенно.

Приезжая в США, надо быть готовым, что даже самые простые продукты обойдутся в круглую сумму. 

Кроме того, значительную часть денег «съедает» рента. Для иностранцев необходимо также разрешение на работу (400 долларов), которое постоянно нужно обновлять. Кроме того, желательна медицинская страховка (250 долларов), которая также требует постоянного обновления.

Самые вкусные в мире гамбургеры? Really?

Впрочем, дороговизна здешней жизни совершенно не означает качество. И это касается всего, начиная с продуктов.

И действительно — вкус продуктов во многом зависит от условий, в которых они росли, и неудивительно, что земля США, бедная питательными веществами, рождает пресные и невкусные овощи. Может, поэтому в США борщу и салатам предпочитают фаст-фуд, сдобренный многочисленными вкусовыми добавками?

Впрочем, несмотря на сахар, глютамат натрия, красители и ароматизаторы, Регина так и не полюбила местные гамбургеры и пиццу. Возможно, оно и к лучшему, однако возникает другая проблема – добыть здоровую еду в Америке также нелегко.

Зацепиться за мужчину? Не получится

Разумеется, многие проблемы автора могло бы решить замужество. Однако, несмотря на молодость и привлекательность, «подцепить» американца с серьезными намерениями – сложная задача. Достаточно хотя бы того, что сами свидания – это уже большая брешь в бюджете.

Впрочем, даже если удастся завязать отношения, в ЗАГС американцы не спешат.

И неудивительно – при такой напряженной жизни, когда времени хватает только на работу, сложно позволить себе серьезные отношения и тем более семью.

Ничего личного, только бизнес

К слову, о дружбе и общении. В России многие молодые люди, уехавшие на учебу в другой город, находят помощь у друзей. Судя по американскому кинематографу, за океаном должно быть то же самое. Однако эмигранты свидетельствуют: в Штатах – каждый за себя.

Разумеется, стоит ли тратить силы на покорение других стран, каждый для себя решает сам. Однако очевидно, что удается это только единицам. И конечно, их жизнь далеко не так безоблачна, как демонстрирует нам американский кинематограф.

Источник

Источник: https://balalaika24.ru/society/rabota-na-iznos-i-unizhenie-emigranty-o-zhizni-v-ssha

10 особенностей, которые выдают наших иммигрантов в США — Наши в США

Некоторые иммигранты очень быстро перенимают американский образ жизни и становятся в США «своими». Другим же сложнее адаптироваться к новым условиям жизни и избавиться от застарелых привычек. Существует масса характерных особенностей и привычек, по которым сразу видно, что перед вами – иммигрант.

1. Мало улыбок

Наши люди очень мало улыбаются, что сразу заметно на фоне вечно жизнерадостных американцев. Русских иммигрантов здесь выдает тяжелый взгляд прокурора и невероятная зажатость, чтобы искоренить которые, обычно, требуются долгие годы жизни среди открытых американских жителей.

2. Акцент

От этого никуда не денешься. Первое время жизни в Штатах, акцент – первое, что выдает иммигранта. Конечно, при желании, можно подтянуть произношение с помощью специальных курсов. Но, так как Америка считается страной иммигрантов, то здесь уже привыкли не обращать на акцент никакого внимания.

3. Категоричность суждений и отсутствие гибкости

Русскоговорящих иммигрантов отличает крайняя резкость и даже напористость. Американцы более гибки, их отличает мягкость и обходительность в общении.

4. Озабоченность чужим мнением

Поступки и слова многих выходцев из бывшего СНГ часто обусловлены тем, что скажут люди, а не собственным мнением. Связано это, видимо, с тем, что советских людей с детства воспитывали в духе коллективизма. В Америке все не так, напротив, предпочтение отдается инициативе, личному мнению и индивидуальности человека.

5. Ожидание «лучших времен»

Помните эти пресловутые сервизы в советских сервантах, которыми никто никогда не пользовался, ожидая «лучших времен»? У иммигрантов постсоветского пространства крепко укоренилась привычка откладывать жизнь на потом. В США так не принято, здесь нужно жить сегодняшним днем и брать от жизни все, а не заниматься ожиданием «светлого будущего», отказывая себе в радостях настоящего.

6. Дух соперничества

В России нередки такие субъекты, которым благополучие соседа – как кость в горле, и они не успокоятся, пока не перещеголяют своего «противника».

Очень часто это просто пускание пыли в глаза, в то время, как на самом деле за душой нет ни гроша.

В Штатах бизнесмены могут ездить на подержанном автомобиле и ходить в старых джинсах, но обладать отличным домом и хорошей медицинской страховкой.

Как уже говорилось выше, американцы более мягкий народ, в отличии от русскоговорящих иммигрантов, которые привыкли говорить всю правду в лицо. Пускай она даже и неприятная. Пускай даже их мнения никто и не спрашивал.

Вот, что выдает иммигранта в США – у них на все есть свое мнение, которое они обязательно выскажут, причем, скорее всего, в резкой форме.

Американцам с детства прививают суждение о том, что критика – это неуважение ко вкусу и суждениям другого человека.

8. Отсутствие плана

Практически каждый среднестатистический американец может преподать многим иммигрантам пару уроков тайм-менеджмента. Жители Штатов очень организованы, порой, у них существует план на ближайшие несколько лет. В отличие от переселенцев с постсоветского пространства, которые иногда не могут даже распланировать свой день. Даже при самом переезде в Америку такие люди надеются «на авось».

9. Страх

У многих иммигрантов в начале своей жизни в Америке постоянный вид нашалившего ребенка, который ожидает наказания. Переселенцев выдают их испуганные глаза и постоянное желание укрыться от посторонних, уйти в тень. После некоторого времени проживания здесь, они понимают, насколько легче дышится в свободной Америке, и начинают чувствовать себя более раскрепощенно.

10. Желание обмануть систему

В Америке отношения строятся на доверии. Иммигрантам трудно к этому привыкнуть, и преодолеть соблазн сыграть на американском доверии. Об этой русской черте даже писал известный писатель-иммигрант С. Д.

Довлатов: «А где же мне быть? Где же мне работать, по-твоему? В школе? Что я там буду воровать, промокашки?! Устраиваясь на работу, ты должен прежде всего задуматься: что, где и как? Что я смогу украсть? Где я смогу украсть? И как я смогу украсть?..».

Советские люди привыкли тянуть домой все, что плохо лежит, поэтому им очень трудно сдержаться, например, в американских супермаркетах, где товары лежат прямо возле выхода. Американцам такой подход не понятен, и подобная предприимчивость не послужит на пользу репутации иммигранта.

Источник: http://nashiusa.com/interesno/10-osobennostej-kotorye-vydayut-nashih-immigrantov-v-ssha/

Эмигранты. Три иммиграции: старая, новая, новейшая

Когда-то не было такой вещи, как нелегальная иммиграция в Америку. Если ты сумел добраться сюда, ты мог остаться здесь.

(The Golden Door)

Северную Америку открывали и колонизировали европейцы из разных углов старого континента — итальянцы, испанцы, голландцы, французы, англичане, русские. Поэтому еще в колониях с преимущественно англосаксонским населением, которые и стали Соединенными Штатами, проживали выходцы из других европейских стран.

В собственно же США массовая эмиграция началась после 1815 года. По времени прибытия, составу и отношению к ней она делится на три группы.

Мы с тобой одной крови … «Старая» иммиграция в основном была из Северной Европы — британцы, ирландцы, немцы, скандинавы; по вере она являлась протестантской (кроме ирландцев-католиков).

Американцы в целом приветствовали эту иммиграцию, пришедшуюся на Age of Manifest Destiny — эпоху доктрины Предначертание Судьбы, гласящей «нам предначертано судьбой распространить свое владычество на весь континент, который дарован нам Провидением для осуществления величайшего эксперимента по установлению свободы и федеративного самоуправления».

Читайте также:  Как уехать жить в таиланд – способы остаться на пмж в стране в 2018 году

«American Progress», John Gast, 1872 Шло продвижение на Запад и существовала острая нужда в рабочих руках на фабриках и фермах, шахтах и железных дорогах. Было, конечно, и противодействие под привычными антииммиграционными лозунгами — иммигранты забирают «американские» рабочие места, не американизируются и, как в случае с ирландцами, являются католиками. Но все-таки «старые иммигранты» достаточно гладко и быстро ассимилировались. Совершенно другая судьба ждала «новых» иммигрантов.
Ваше благородие, госпожа Чужбина,
Жарко обнимала ты, да только не любила …

Предвестники новой эмиграции появились еще в период старой иммиграции. Ими были ирландцы-католики, селившиеся на Восточном побережье и китайцы, прибывавшие на Западное (после начала калифорнийской Золотой Лихорадки).

Если англоязычные ирландцы-католики воспринимались как другие, то китайцы определенно были чужие. Звуки и иероглифы языка китайцев были необычными для американцев, также как и их верования. Диковинные одеяния и экзотические косички странно смотрелись в суровом быту золотоискателей.

По статусу китайские иммигранты находились где-то рядом с инфернальными индейцами и бесправными черными. Именно китайцев коснулся Chinese Exclusion Act (1882) — закон, принятый в стране иммигрантов, ограничивающий иммиграцию. Это был первый случай в американской истории, когда этнической группе было запрещено во въезде в США.

Между 1850 и 1880 годом в Америку иммигрировало более 200 тыс. китайцев. Но китайская иммиграция меркнет в сравнении с обрушившимся на Америку девятым валом иммигрантов из южной, центральной и восточной Европы. С 1890 по 1914 в Америку прибыло 15 млн. человек — и это при общей численности населения США в 100 млн. (1915 г.)

Во второй половине XIX века жизнь европейцев из нижних слоев общества была нелегка. Большинство из них продолжало борьбу за существование в надоевшем мире нищеты и болезней, безработицы и тирании, но какая-то часть пыталась найти лучшую жизнь где-то в другом месте.

Многие европейские правители, запуганные призраками коммунизма и демонами национализма, видели в массовой эмиграции средство для выпускания пара. Газеты и книги, буклеты и агенты поддерживали градус «американской лихорадки» у европейских обездоленных.

И они двинулись: итальянцы и греки — со Средиземноморья, венгры и западные славяне — с равнин центральной Европы, австрийцы и швейцарцы — из горных стран, белорусы и украинцы — из Российской империи, и, конечно же, евреи — со всех частей Европы.

Все они оставляли привычный мир ради новой земли обетованной.

Америка же ко времени новой эмиграции сильно изменилась — свободной земли уже не осталось, индустриализация и урбанизация преобразили лицо нации. Иммигранты, в основном сельские жители, оказались в совершенно новом для них окружении.

Разрыв между ожиданиями и реальностью описал итальянский иммигрант в письме на родину (1890):

We were told that the streets of America were paved with gold.

Upon arriving we found that the streets were not paved in gold, nor paved at all and we were expected to pave them
Нам было сказано, что улицы Америки выложены золотом.

По прибытию же выяснилось, что улицы не были вымощены золотом, они не были вымощены вообще и предполагалось, что именно мы и будем мостить их.

Из новых иммигрантов быстрее всех адаптировались ирландцы-католики, хуже всего американизировались поляки, итальянцы в борьбе с культурным шоком опирались на семью и Большую Семью (мафию).

Неквалифицированные в своем большинстве, новые иммигранты могли работать только разнорабочими на фабриках, шахтах и стройках. Рабочие не имели никакого голоса, любой жалующийся мог быть уволен и занесен в черный список — профсоюзы находились в зачаточном состоянии.

14-ти часовой рабочий день был нормой для низкооплачиваемых работ. Не сушествовало больничных, отпусков, пенсий. Дети трудились наравне со взрослыми.

Условия работы были невыносимыми по современным меркам — скудное освещение, недостаточные вентиляция и отопление, никакой техники безопасности.

Coal Breaker Boys (Мальчики — дробильщики угля), Пенсильвания, 1911 Иммигранты работали много и тяжело, надеясь на изменение жизни к лучшему — если не для себя, то хотя бы для своих детей. Увы, борьбу за физическое выживание усугубляло резко негативное отношение американского общества к новым иммигрантам. Впервые европейские иммигранты встретились с обыкновенным расизмом.

В 1900-ые годы были модны воззрения, что новые иммигранты — евреи, итальянцы, славяне — физически и психически ниже северных европейцев. В 1916 году в книге Passing of the Great Race (Кончина великой расы) Мэдисон Грант утверждал, что иммиграция привела к расовому загрязнению Америки.

Первая мировая война замедлила иммиграцию, но события в России вызвали страхи, что иммигранты-радикалы могут занести бациллы революции в США.

Призывы обуздать иммиграцию становились все громче, движение за ограничение иммиграции ширилось — и в 1921 году конгресс принял Immigration Restriction Act.

Иммиграция по «национальной квоте» (1920-1965)

… и всякого скота чистого возьми по семи, мужеского пола и женского, а из скота нечистого по два, мужеского пола и женского

Immigration Restriction Act ознаменовал поворотный пункт в американской иммиграционной политике. Закон добавил два новых измерения — количественные пределы на иммиграцию и систему квот для определения этих пределов.

Закон ограничил число иммигрантов, приезжающих из любой страны, до 3% от общего числа представителей этой страны, живущих в США в 1910 году.Иммиграция действительно существенно уменьшилась, более того, в годы Великой Депрессии больше людей эмигрировало, чем иммигрировало.

К иммиграции же конца 30-х приложима формула «лучше меньше, да лучше».

В Америку теперь ехали не только сапожники-портные — в политическом климате тех лет иммигрантами становились даже всемирно известные люди. Достаточно упомянуть атомный проект Манхэттен, в успешном завершении которого важнейшая роль принадлежала «новым американцам» с фамилиями Эйнштейн (американское гражданство с 1940 г.), Ферми (гражданство с 1944 г.

), Теллер (гражданство с 1941 г.)

В дальнейшем принимались другие законы и поправки к ним, но все они устанавливали квоты, основанные на национальном критерии. Этим убивалось сразу два зайца — численность иммиграции ограничивалась, а демографические пропорции «замораживались».

Законы обеспечивали доминирование иммиграции из Европы, а внутри нее — северных европейцев.

Так продолжалось до 1952 года , когда McCarran-Walter Act устранил национальную принадлежность как барьер к иммиграции.

Но окончательно поставил точку над дискриминацией на основе национального происхождения закон 1965 года.

Иммиграция по категориям (после 1965). Нелегалы

Я 6 Америку закрыл, слегка почистил, а потом опять открыл —

вторично

Закон под названием Immigration and Nationality Act of 1965 установил новые иммиграционные правила, по которым приоритет отдавался лицам, имевшим родственников в США, а также высококвалифицированным работникам.

Закон драматически изменил демографическую раскраску США — первый раз в американской истории большинство иммигрантов стало прибывать из Азии и Латинской Америки, а не с европейского континента.

Сегодняшняя квота, до 700 тыс. иммигрантов в год, распределена между следующими категориями:

480 тыс. — программа воссоединения семей
140 тыс. — рабочая иммиграция
50 тыс. — Green Card лотерея, способствующая этническому разнообразию американского общества

Кроме легальных иммигрантов, в страну проникают и нелегалы, которых, по самым пессимистичным прогнозам, не менее 10 млн. человек.

Кубинцы — нелегалы, 1980 Спустя сто лет Америка научилась цивилизованно управляться с легальными иммигрантами. Ей осталось определиться с нелегалами, ведь

Когда-то не было такой вещи, как нелегальная иммиграция в Америку. Если ты сумел добраться сюда, ты мог остаться здесь …

Источник: https://igornasa.livejournal.com/25173.html

Проблемы адаптации русскоязычных мигрантов в США — История США

Одним из инструментов укрепления международного влияния любой страны традиционно выступают зарубежные общины и диаспоры. Примером тому является российская община в США – стране, которая всегда привлекала достаточно большое число иммигрантов из России.

Активная иммиграция в США началась еще во времена существования имперской России, затем усилилась в начале XX века, продолжилась после Октябрьской революции 1917 г.

После этого новый всплеск отмечался в 1970—1980-е годы и был связан с еврейской иммиграцией из Советского Союза и, наконец, иммиграция в Соединенные Штаты резко возросла после распада СССР. В целом, за период 1991—2011 гг. из Российской Федерации, по российским данным, в США уехали 213 тыс. человек.

В результате этого, на сегодняшний день, в США проживает максимальное число русскоговорящих соотечественников по сравнению со всеми другими странами мира.

Русские эмигранты в США начале ХХ века

Необходимо отметить, что понятие “русские” в США трактуется довольно широко. Как правило, оно включает представителей разнообразных этнических групп и мигрантов различных волн. Достаточно часто в США русскими называют всех, кто говорит на русском языке или является выходцем из стран бывшего СССР.

Что касается расселения, то большинство (39%) “американских” россиян проживает на северо-востоке Соединенных Штатов. Важно заметить, что иммигранты из бывшего Советского Союза и России изначально предпочитали селиться компактно – это позволяло им лучше приспосабливаться к новым жизненным условиям в Соединенных Штатах.

Наиболее ярко это прослеживалось среди еврейских мигрантов, благодаря которым и появился район Брайтон-бич – уникальный социокультурный феномен, представленный концентрацией бизнеса, инфраструктуры, сервисов, ориентированных на русскоговорящее население.

Очевидно, что именно еврейский компонент иммиграции стал “ядром” формирования такого уникального социального феномена как Брайтон-бич.

Несмотря на то, что иммигранты из России обосновались в Соединенных Штатах уже давно, они по-прежнему сталкиваются с рядом проблем.

Во-первых, в силу своего этнического многообразия и особенностей исторического формирования, слабо консолидированная русскоязычная община в Соединенных Штатах так и не смогла сблизиться с коренным населением страны в условиях жесткого политического противостояния двух стран.

Следует констатировать тот факт, что отношение к выходцам из России в США, да и к самой стране, сегодня продолжает оставаться настороженным, что препятствует легкой адаптации и интеграции русских иммигрантов в американское общество.

Во-вторых, будучи разобщенными по этническим, религиозным и политическим признакам, и не получая значительной поддержки со стороны родины, выходцы из России так и не смогли консолидироваться в диаспору и на сегодняшний день продолжают функционировать в рамках общины.

Вероятно, это связано с тем, что русская иммиграция происходила “волнами”, которые сильно отличались друг от друга политически и идеологически, в результате чего каждая формировала отдельную диаспору.

Такие обстоятельства обусловливают слабое участие российских общин в общественно-политической жизни США, а также отсутствие российского лобби в американском политическом истеблишменте.

Тем не менее, несмотря на многие трудности, на сегодняшний день большое количество россиян стремится уехать жить в Соединенные Штаты.

Однако в погоне за “американской мечтой” многие ошибочно полагают, что на их пути не будет никаких препятствий, и только по прибытии в США русские иммигранты понимают, что та “страна возможностей”, о которой они мечтали, отличается от реальности.

Это вынуждает их в самые короткие сроки адаптироваться к новым условиям, законам, образу жизни, манере общения и менталитету. На этом пути россияне сталкиваются с множеством проблем интеграции в американское общество, провозглашенные ценности которого разительно отличаются от тех, что были на их родине.

Например, одной из первых трудностей, с которой сталкиваются русские иммигранты, является их несовершенное знание языка, так называемый “языковой барьер”. Это связано с тем, что теоретические знания, полученные на уроках английского, оказываются малоприменимыми в реальных жизненных ситуациях.

Английский язык, который преподается в российских школах, значительно разнится с тем английским, который используется местными жителями США.

Соответственно, иностранец с несовершенным английским не очень хорошо воспринимается другими людьми, в результате чего сам начинает бояться вступать в диалог с местным населением, что не позволяет легко образовать круг общения и найти полезных знакомых.

Интересно отметить, что среди коренного населения США существуют стереотипы, согласно которым все русские постоянно употребляют алкогольные напитки, имеют суровый нрав и всегда неприветливы.

Если американцы вдруг замечают, что иммигрант из России выглядит вполне жизнерадостным, то приходят к выводу, что он наконец-то интегрировался в новое общество. Тем не менее, в США русские люди всегда позиционировались как хорошие, трудолюбивые и “жизненно необходимые” работники.

Достаточно вспомнить, что сегодня семнадцать учёных-иммигрантов из России состоят в Национальной академии наук США. На кафедрах лучших учебных заведений Соединенных Штатов работает много выходцев из России. Так, в университете Миннесоты на кафедре теоретической физики с 1994 года русский даже стал рабочим языком.

Кроме того, российские программисты и специалисты в области информационных технологий и компьютерной техники работают в технологических парках США. Например, каждая третья разработка корпорации «Майкрософт» приходится на программистов-выходцев из России.

Болонкин А.А. — советско-американский ученый, доктор технических наук, профессор, специалист в области авиации, космонавтики, математики и компьютерной техники

В настоящее время русскоговорящая община в США отличается высоким уровнем образования и хорошей степенью интеграции в принимающее общество, а потенциал возвратной миграции в Россию остается низким в сравнении с другими странами мира. Россияне год за годом продолжают переезжать в США и успешно адаптируются там, при этом отмечая не только минусы, но и несомненные преимущества данной страны по сравнению с Россией.

В связи с этим можно утверждать, что те россияне, которые сумели пройти через все бюрократические, культурные и социально-экономические препятствия и адаптироваться к новым условиям, получили свою награду в виде достойной жизни.

Следовательно, мысль, выраженная в старой русской пословице, гласящей, что “терпение и труд все перетрут”, верна и в Соединенных Штатах, что доказывают судьбы многих российских переселенцев. Что касается будущего русскоязычной эмиграции в США, то оно остаётся неопределённым.

С одной стороны, молодёжь старается сохранить язык и культуру страны исхода. Более того, быть “немножко русским” считается сегодня модным. С другой стороны, американский образ жизни задаёт свои параметры как для молодёжи, так и для более старшего поколения иммигрантов.

Параметры такой сложной самоидентификации и перспективы сохранения различных форм социальной включенности выходцев из России в американскую общину будут сохраняться еще долго. И этот процесс, несомненно, заслуживает дальнейшего и внимательного изучения.

Источники:

Клигер С. Между Америкой, Израилем и Россией: социокультурный и политический портрет русскоговорящей диаспоры в Нью-Йорке.

Рязанцев С.В., Письменная Е.Е., Байков А.А. Эмиграция из России в США и формирование русскоязычных общин.

Рязанцев С.В. Трудовая миграция из России и новая российская диаспора за рубежом.

Emigrant: Всё о жизни русских иммигрантов в США: интересные факты и отзывы//URL: https://emigrant.guru/kuda/plusminus/vsyo-o-zhizni-russkih-immigrantov-v-ssha.html (Дата обращения: 03.10.2018)

Источник: https://ushistory.ru/populjarnaja-literatura/1374-ru-immigrants-in-usa

Особенности жизни в США, которые бесят русского иммигранта

Анатолий уже много лет живет в США, но есть такие вещи, к которым он просто не может привыкнуть. К ним относится и еда, и женщины, и менталитет самих американцев. Он говорит, что не претендует на 100%-ную истину, но пытается поделиться своими личными впечатлениями.

Большинство американцев — как роботы, живут по инструкции, у них отсутствует практически любая гибкость в делах. На постсоветском пространстве люди все-таки куда более гибкие, с ними можно договориться и решить почти любые вопросы. В Штатах это точно не пройдет, и зачастую это доходит до абсурда.

В Америке на дорогах почти никогда не перестраиваются и едут по своей полосе до победного, даже если их полоса стоит, а соседние едут. Да, для процветания государства и соблюдения закона такое поведение просто идеально.

Никакие попытки договориться у вас точно не пройдут, и можно быть уверенным в собственной безопасности, если вы делаете все по закону.

Но вот на бытовом, человеческом уровне, когда тебя не хотят слышать и повторяют одинаковые фразы как по инструкции — это очень бесит, и создается ощущение, что вокруг тебя какие-то роботы. Из-за этого у наших людей чувствуется душа, а вот у американцев, на первый взгляд, нет.

Так называемый sales tax (налог с продаж) варьируется от штата к штату и даже от города к городу. Например, в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, и в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк, этот налог достигает почти 10 процентов. А вот в столице Америки — Вашингтоне — он немного больше 5 процентов.

Что же это значит? В магазинах, кафе, ресторанах и даже автосалонах все цены указаны без этого налога.

Если на ценнике стоит цена в 10 долларов, то на кассе вы заплатите 11, ведь 1 доллар идет не магазину, а государству, и так везде.

Купили себе на неделю продуктов на 150 долларов? Платите сверху еще 15 баксов. Айфон в самой дорогой комплектации стоимостью в 969 долларов по факту вам выйдет почти в 1100.

Здесь это доходит до абсурда, как и многое другое. Люди в большинстве своем на улицах очень неухоженные, ходят буквально в лохмотьях. Часто можно встретить молодых людей в кроссовках или кедах с дырками, из которых будут торчать пальцы. Сюда же можно отнести обилие людей с очень большим лишним весом.

Из-за того, что здесь обществом это не порицается, они спокойно ходят в обтягивающей одежде, чтобы подчеркнуть, настолько им пофиг на свой внешний вид и что они не собираются с ним ничего делать.

Лишний вес — это, конечно, личное дело каждого, но впечатления от страны или от города это может сильно испортить.

Когда живешь в Америке, понимаешь, почему русские девушки здесь пользуются такой популярностью. В Штатах наши девушки сразу выделяются, потому что американки в большинстве своем вообще за собой не следят.

Многие начинают собой заниматься, нормально одеваться и делать макияж только после 30 лет, так как в современном сознании американцев возраст до 30 лет — это, по сути, второе детство. Большинство американцев до 30 лет не занимаются серьезными вещами, а веселятся и кайфуют.

И сразу понимаешь, почему голливудские актрисы становятся настолько популярными — они своей внешностью сильно выделяются из общей массы.

Наверняка вы уже не раз слышали, что американцы очень отзывчивы, всегда улыбаются, спрашивают, как у вас дела, и пытаются помочь. Это верно, но только отчасти.

На самом деле за этими улыбками и вопросами ничего не стоит. Это просто обычная вежливость. По моему опыту, тот человек, который говорит, что ты его брат, что всегда будет на связи, уже на следующий день о тебе забывает, может говорить про тебя плохие вещи за спиной и вообще не понимать, что в этом такого.

Дружба в Америке совсем не такая, как у нас. Здесь все больше знакомые по работе, по колледжу, по школе, а не настоящие друзья в нашем понимании. Конечно, везде есть исключения, но я говорю о своих общих впечатлениях.

Я видел, как живут наши люди в российских регионах. И после этого, конечно, поражаешься, когда слышишь в Америке недовольство от тех или иных людей.

Здесь постоянно в СМИ или на улице, во время многочисленных митингов, можно услышать протесты женщин, геев, черных, ученых и вообще любого представителя населения о том, как их притесняют, как им не дают развиваться, как не слышат и так далее.

Иногда это доходит до абсурда, и зачастую государство реально, всерьез выражает беспокойство по той или иной проблеме и начинает с этим что-то делать.

У меня мнение такое — зажрались. Если бы местные женщины, геи и черные знали бы, как живут люди в других странах, они бы точно так не ныли. Человек быстро привыкает к хорошему и требует все большего и большего. Поэтому здесь легализуют однополые браки, белым людям запрещено говорить плохо о черных (но не наоборот!) и в каждой пожарной команде обязательно должна быть хоть одна женщина.

В Америке полностью отсутствует какая-никакая собственная кухня. Бургеры, картофель фри и стейки — вот, собственно, и все. Вся остальная еда — это кухни тех народов, которые здесь проживают. Помимо этого, в ресторанах огромные порции и вся еда какая-то слишком объемная и вкусная. Как будто туда добавили уйму усилителей вкуса.

Но самая главная проблема в магазинах. Вы даже не можете себе представить, какой огромной популярностью пользуются в США полуфабрикаты.

В магазинах есть целые отделы, где можно найти даже тарелки с завтраком, обедом или ужином, которые нужно просто засунуть в микроволновку и разогреть.

Эта еда очень жирная, вредная, непонятно, из чего она делается, но ее тут везде рекламируют, и ее реально сотни видов.

Также в Америке невероятное количество еды и напитков с невероятным количеством соли и сахара: чипсы, шоколадные батончики, газировки, и всего этого сотни видов, гораздо больше, чем в России.

Если вы собираетесь сюда переехать и растить ребенка, будьте готовы к тому, что с ребенком нужно будет прорабатывать вопрос питания, объяснять, что то, что едят его сверстники, может привести к тяжелым заболеваниям.

Это реальная проблема, и она очень сильно бросается в глаза, особенно по сравнению с Россией. Здесь бомжей очень много. Причем многие из них живут на улице не от плохой жизни, а просто так, потому что они против системы.

Они ведут себя очень нагло — подходят к тебе, просят денег. Если ты отвечаешь, что у тебя их нет, он говорят тебе: так возьми у своего друга и дай мне. Если ты идешь с пакетами из магазина, они подойдут и попросят что-то из пакета.

В Москве за такое поведение бомж бы уже получил по лицу.

В ресторане в счет чаевые не включают, но обязательно сообщают вам три рекомендуемых размера чаевых: 15, 20 и 25 процентов. Если вы оставите меньше, вам никто ничего не скажет, но официанту это точно не понравится.

А вот если вы вообще не оставите на чай, то официант может вас догнать и попытаться выяснить, что конкретно вам не понравилось.

Так что будьте готовы к 100-долларовому счету добавить 25 долларов, чтобы не обидеть официанта.

Известный факт, что в Америке медицина очень дорогая и без страховки здесь очень тяжело жить.

Но даже если у вас есть страховка и вам предстоит серьезное медицинское вмешательство, то 10% от счета вам все-таки придется заплатить самостоятельно.

А уж без страховки приготовьтесь к серьезным расходам… Обычный вызов скорой помощи обойдется вам в 1500 долларов, прием обыкновенного терапевта — 200-300 долларов, УЗИ — 500 долларов.

То же самое касается и жилья. Вы не сможете найти ничего без агента и приличной комиссии. Адекватная стоимость самой обычной однокомнатной квартиры — 2000 долларов.

источник

12.01.2018

Источник: http://divolog.ru/osobennosti-zhizni-v-ssha-kotorye-besyat-russkogo-immigranta/

Русские в США. Особенности вживания

Вера Кишиневски/Vera Kishinevsky, психолог, в 1978 году эмигрировала в США из СССР. Закончила Одесский Государственный Университет и Университет Нью-Йорка/New York University. Преподает в Манхэттенском Колледже/Manhattan College.

Автор книги «Русские Иммигранты в Соединенных Штатах: Адаптация к Американской Культуре»/Russian Immigrants in the United States: Adapting to American Culture и соавтор книги «Мост: Кросскультурные Диалоги»/The Bridge: Dialogues Across Cultures.

Вопрос: Каковы главные выводы Вашей книги «Русские Иммигранты в Соединенных Штатах»?

Кишиневски: Я давно интересуюсь русскими традициями воспитания детей и отношений между поколениями. Как психолога, меня интересует работа с иммигрантами. Поэтому, книга была о том, какие приемы воспитания важны в русских семьях, и какой подход к самому себе и к миру имеет русский иммигрант.

Одна из особенностей русского воспитания — усиленная область контроля. Русские иммигранты дружат совершенно иначе, чем жители стран Запада. Для выходцев из бывшего СССР дружба является частью системы социальной поддержки и включает в себя большую часть взаимных обязательств.

Связи между поколениями у русских очень похожи на то, что происходит в семьях афроамериканцев. Например, отношения между матерью и дочерью намного сильнее и интенсивней, чем отношения между мужем и женой.

То есть, если муж и теща не ладят между собой, то скорее из семьи уйдет муж, чем отделится теща.

В русской общине, женщины намного чаще, чем американки, самовыражаются на работе. О чем бы я не спрашивала русскоязычных женщин, они сначала говорили о работе. Хотя есть и какая-та женская тематика: желание хорошо выглядеть, быть привлекательной. . . Но, все равно, работа доминирует. . .

Вопрос: Существует несколько «волн» русской эмиграции. Чем они отличаются?

Кишиневски: Разница колоссальная. Я изучала иммигрантов 1970-х-1980-х годов. Эти люди уезжали навсегда, поэтому они рвали личные связи с Россией.

Да, у уехавших оставались советские родственники, были какие-то взаимоотношения, но эти люди строили свою жизнь на том, что будут жить в США. То есть, большее значение ими уделялось аккультурации.

Они делали упор на изучение английского языка, на работу, на культурную жизнь, и на то, чтобы их дети были как можно более плотно интегрированы в американское общество.

Люди, приехавшие в США после распада СССР, колоссально отличаются от предыдущей волны эмигрантов. Они сохраняют плотную связь с Россией. Довольно часто они говорят «дома,» подразумевая Россию.

Они регулярно ездят в Россию, подписываются на русскую прессу, смотрят русское телевидение, на каких-то собраниях живо обсуждают политическую жизнь России, интересуются результатами выборов и пр. Они делают инвестиции в России, покупают там жилье. . .

Очень многие отдают детей в ясли и детские сады где преподавание идет только на русском. Я знаю много детей, которые дополнительно учатся математике у русских учителей, потому что много русских считают, что в США с этим есть большие проблемы.

Эмигранты этой волны ходят концерты гастролирующих российских артистов, смотрят российские фильмы и телесериалы и т.п. В общем, они гораздо больше интересуются культурной, политической и экономической жизнью России.

Вопрос: Вы упомянули, что предыдущая волна эмигрантов пыталась абстрагироваться от России. В тоже время, они сохраняли российские традиции в сфере отношений между родителями и детьми. К чему это приводит?

Кишиневски: Аккультурация идет кругами. Если представить себе человека в середине набора концентрических кругов, то можно сказать, что чем ближе к центру, тем труднее происходит аккультурация.

Если считать внешним кругом — одежду, работу, покупку дома, то все это быстро меняется и перестраивается под американские нормы и традиции.

Гораздо медленнее меняются семейные отношения, традиции воспитания детей, отношений между поколениями. . .

Вопрос: Многие отмечают что наблюдается некая тенденция, когда дети выходцев из России все чаще ездят в Россию, чтобы учится или просто так . . . С чем это связано?

Кишиневски: Подобное, действительно, происходит.

Есть случаи, когда американские родители посылают детей в Россию на учебу, чтобы сэкономить деньги, потому что образование в России намного дешевле, чем в США.

Причем этот выбор обусловлен не только деньгами, но и тем, что выходцы из России считают, что на их родине дают лучшее образование. По мере того, как дети иммигрантов взрослеют, им становятся интересны их корни.

Вопрос: Как относятся американцы к выходцам из бывшего СССР?

Кишиневски: Русские внешне похожи на американцев, а если человек себя ведет более-менее похоже на них, то нет особенных отличий.

Вопрос: Волнует ли американская политика русскоязычных иммигрантов?

Кишиневски: В Нью-Йорке есть социологический институт, который как-то опубликовал интересную работу о том, как голосуют иммигранты из России. Старшее поколение, в основном, симпатизирует республиканцам.

Они не очень разбираются в политике, однако предпочитают поддерживать политику «сильной руки». С другой стороны, демократы им кажутся более «левыми», они «попахивают» коммунизмом.

В среде иммигрантов 1990-х уже есть разделение — там и убежденные демократы, и республиканцы.

Вопрос: А как они относятся к российской политике?

Кишиневски: Представители старшего поколения иммигрантов часто вспоминают библейскую историю о том, как евреи ушли из Египта и 40 лет бродили по Синайской пустыне. Это требовалось для того, чтобы умерло поколение, выросшее в рабстве.

То есть, в России должна произойти смена поколений, новые россияне будут уже свободными людьми. Иммигранты, перебравшиеся в США позднее настроены намного более оптимистично.

Они хотят видеть в России больше возможностей для демократии, для бизнеса, для инвестирования.

Вопрос: Сохраняется ли в среде выходцев из России русская речь, русская культура?

Кишиневски: Очень в небольшой степени. Потому что русские, насколько я вижу, довольно успешны на экономическом и на трудовом рынке. То есть, когда люди становятся частью американского рынка, то они больше интересуются тем, чтобы преуспеть в жизни — поэтому для них больше предпочтителен английский язык.

Да, они определенным образом связаны с русским языком и культурой — например, в Нью-Йорке есть клубы «Что? Где? Когда?» — но, в целом, это незначительная часть их жизни. Обычно молодые выходцы из России вливаются в американский образ жизни и заводят американских друзей.

И происходит уменьшение влияния русской культуры.

Есть исключения из этого правила, прежде всего в области воспитания детей. Это происходит потому, что бабушки в этом деле играют очень важную роль. Нанимать нянь русские не очень любят. Очень много молодых семей переезжают в «русские» районы, чтобы быть поближе к бабушке или даже к обеим бабушкам.

Естественно, это приводит к передаче не внешних привычек, а более глубоких традиций и обычаев. Кстати, Аннета Павленко, лингвист, которая много занимается русскими иммигрантами, написала работу на эту тему: «Stop Doing This, я кому сказала!» («Прекрати, я кому сказала» — Washington ProFile).

Окрик, унижение, контроль, воспитание страхом — все очень сильно передается.

Вопрос: Существует мнение, что русский человек не способен быть счастливым за пределами России и поэтому постоянно появляются реэмигранты, возвращающиеся на родину. Ваш комментарий?

Кишиневски: Нашим иммигрантам психологически очень тяжело самим с собой. Потому что они выросли в культуре, которая крайне негативна. Я не знаю, хорошо ли живется русским в России, но у меня сложилась впечатление, что быть несчастливым, это некий «русский стиль».

Как говорится, «Ваня напился сначала от радости, а потом от горя.» Русскому человеку удобно быть несчастливым, и эта негативность пронизывает отношение, как к самому себе, так и к своему окружению.

В смысле внутреннего комфорта, русскому человеку исключительно трудно быть счастливым.

Поэтому, иммигрантам я бы посоветовала учиться быть счастливыми. И учиться любить, не осуждая своих детей, потому что любя детей, русские очень часто их калечат. Родительский контроль детей давит, лишает инициативы.

Русские не умеют сами быть счастливыми, и не умеют учить своих детей быть счастливыми. Они не умеют их любить так, чтобы те оставались самими собой.

Мой опыт работы с иммигрантскими семьями показывает, что в этом направлении можно добиться довольно больших успехов.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.

Источник: https://inosmi.ru/world/20070524/234662.html

Сложная жизнь иммигрантки. Реальные истории из жизни в Америке

Чикаго, штат Иллинойс.

В Америке почти 10 лет, осталась случайно, за компанию. Есть такое хорошее слово — компания! 

Источник: https://jaa.su/slozhnaya-zhizn-immigrantki-realnyie-istorii-iz-zhizni-v-amerike/

Ссылка на основную публикацию