Миграционная карта китая: образец заполнения

Миграционная карта Гонконга — образец заполнения

При въезде в Гонконг, также как и при въезде во многие другие страны, необходимо заполнить так называемую Immigration Card (миграционную карту). Это один из основных документов при прохождении паспортного контроля.

В нем, как правило, отображаются ключевые моменты связанные с вашим прибытием в страну, отличающуюся от вашего основного гражданства. Аналогично мы заполняли иммиграционную карту в Таиланде и в Сингапуре. Второй основной документ (помимо паспорта конечно же) — это виза.

Мы также осветили этот момент в нашем блоге, читайте «в каких случаях нужна виза россиянам в Гонконг?». Но вернемся к нашему текущему вопросу.

Правила заполнения

У иммиграционной карты Гонконга все три листочка соединены, поэтому осторожно — не запутайтесь:) Плюс ко всему два из них очень похожи:). Для начала вам необходимо заполнить Arrival Card. Вот как она выглядит:

Иммиграционная карта Гонконга — образец (arrival)

Переводим основные поля:

  • family name — фамилия
  • sex — пол
  • given names — имя
  • travel document № — номер вашего загранпаспорта
  • place and date of issue — место и дата выдачи загранпаспорта
  • nationality — национальность
  • date of birth — дата рождения
  • place of birth — место рождения
  • address in Hong Kong — адрес отеля / хостела / гестхауса в Гонконге
  • home address — ваш домашний адрес в России (или страны откуда вы прибываете)
  • flight № — номер самолета
  • from — откуда летите
  • signature of traveller — подпись

Arrival card вы должны отдать на паспортном контроле. Но прежде чем нести документы, не забудьте заполнить Departure Card. Она идет вторым листком:

Образец immigration card Гонконга

В ней все абсолютно те же самые поля, отличается только одно, вместо from у вас будет destination. То есть не откуда прилетели, а куда собираетесь улетать.

Ну и соответственно, вместо номера авиарейса прибытия укажите тот на котором собираетесь улетать. Если обратные билеты пока не купили, то советуем сделать бронь, которая будет действительна на момент предоставления документов, чтобы ни у кого не возникло вопросов.

Вероятность конечно очень маленькая, что к вам будут придираться, но, как говорится, береженого бог бережет:)

Если кому интересно, можете ознакомиться с важными замечаниями для посетителей Гонконга (обратная сторона миграционной карты):

Иммиграционная карта Гонконга — обратная сторона

В основном там стандартное бла-бла-бла о том, что нельзя работать в стране, только туризм или небольшая деловая встреча, не связанная с заработком в Гонконге, о том, что если вы нарушите закон — будете наказаны по всей строгости и т.п.

🙂 Важно пожалуй то, что миграционную карту ни в коем случае нельзя терять. Если вы ее потеряли, то необходимо придти в иммиграционной департамент по адресу 5/F, Immigration Tower, 7 Gloucester Road, Wan Chai, телефон 2824 6111 (не забудьте впереди также код Гонконга +852).

Там выдадут новый корешок для заполнения.

Тонкости паспортного контроля в Гонконге

Кстати, еще одно важное дополнение — Гонконг нас поразил одной маленькой, совершенно не принципиальной вещью.

А именно, они почему то не ставят отметку (штамп) в заграничном паспорте:( Да, мы немного расстроились, так как хотели накопить побольше штампов за время нашего длительного путешествия:) Но вместо этого вам выдают какой то жалкий клочок бумаги размером 5×5 см, на котором как раз и стоит штамп паспортного контроля Гонконга. Так что тоже будьте осторожны — не потеряйте его, это очень легко сделать:)

Штамп о прибытии в Гонконг — клочок бумажки:)

Источник: https://Life4Trip.ru/immigratsionnaya-karta-gonkonga-obrazets-zapolneniya/

Миграционная карта Китая

При въезде в Китай, необходимо заполнить миграционную карту. Сложности возникают у многих туристов, поскольку этот документ написан на китайском, а внизу имеется перевод на английский.

В обоих случаях, русским гражданам нелегко, ведь на месте никто не даст образец заполнения.

К счастью, незадолго до поездки можно самостоятельно разобраться в таких нюансах и поискать информацию на форумах в интернете.

Подготовиться необходимо, поскольку недопустимо совершать ошибки в таком важном документе. Карта будет неоднократно проверяться в дальнейшем, поэтому, чтобы не возникло вопросов, стоит найти хороший образец для заполнения. Перейдя по ссылке, можно увидеть, как выглядит миграционная карта Китая: http://www.turohod.ru/articles/Migracionnaya-karta-Kitai.html.

Ниже показан перевод каждой графы на русский язык, что упрощает понимание написанного. Можно распечатать образец, чтобы не думать, как правильно заполнить, а знать это наверняка. Все данные заполняются латинскими буквами и арабскими цифрами. Если имеется загранпаспорт, то имя и фамилию можно списать оттуда. Не забудьте переписать данные о визе.

В конце обязательно поставьте подпись.

Что необходимо для переезда на ПМЖ из России в Китай

Чтобы постоянно проживать на территории Китая необходимо иметь вид на жительство, что позволит находиться в стране неограниченный срок, создавать бизнес и работать без дополнительных документов. Вид на жительство дает иностранцу такие же права, как и гражданину страны.

Как переехать жить в Китай из России? Сделать это просто, главное подать заявление, чтобы получить вид на жительство. Рассмотрение займет порядка 6 месяцев.

Также придется 3 года выплачивать налоги в Китае, притом свыше 4 лет придется работать в КНР, занимая высокую должность в компании, представляющей важность для страны. Чтобы получить вид на жительство, дети и супруга или муж должны отвечать данным требованиям.

Чаще всего в Китай переезжают люди пенсионного возраста, поскольку при возрасте более 60 лет, граждане могут переехать в КНР, если у них там есть родственники.

Чтобы переехать на постоянное проживание, следует собрать такие документы:

  • паспорт и другие документы, удостоверяющие личность;
  • выписка из медицинской карты, указывающая на хорошее здоровье;
  • заверенный консулом документ об отсутствии судимости и уголовной ответственности;
  • несколько фотографий.

Мигранты из Китая: их количество и особенности

Китайскими мигрантами мы называем людей, приехавших в РФ из КНР. На сегодня, их число в России составляет от 0,5 до 1 миллиона человек. Особенности такой многочисленной миграции обусловлены политическим и экономическим состоянием КНР.

В результате закона, о возможности иметь только одного ребенка в семье, у китайцев произошел перекос, поэтому порядка 50 миллионов жителей мужского пола не смогут найти себе пару из-за процентного несоответствия между мужским и женским населением.

В результате в поисках заработка и невест, жители КНР мигрируют в соседние страны, в частности, в Россию.

Проблемой является то, что китайские мигранты – массовое явление в РФ. Их численность объясняется большим населением КНР, но проблема незаконных пересечений границ стоит достаточно остро.

Бесконтрольная миграция приводит к разногласиям между народами. Российские граждане ежедневно сталкиваются с проблемами взаимоотношения своей культуры с другими.

В результате такого недопонимания могут возникать серьезные конфликты.

Органы ФМС стараются решить проблему адаптации мигрантов, однако их массовость затрудняет работу, а наличие нелегалов еще более усугубляет проблемы. Решением будет закон про амнистию, позволяющий провести легализацию всех мигрантов, что улучшит контроль внутри страны.

Источник: https://www.migration-patent.ru/migracionnaya-karta-kitaya/

Китайская иммиграционная карта – инструкция по заполнению

x

Check Also

Муниципальных руководителей будут проверять на предмет судимости Сегодня на должности муниципальных служащих не имеют права претендовать только те граждане, которым это запретил суд. Список ограничений предлагается существенно расширить. Если у …

Управляющие компании могут передать функцию начисления платы за коммунальные услуги РСО Сегодня, в прямые обязанности ресурсоснабжающих организаций, входит исключительно поставка коммунальных ресурсов до многоквартирного дома. Дальше, за поставленные ресурсы — …

Отмена внутреннего роуминга в России в 2018 году Федеральная антимонопольная служба (ФАС) серьезно взялась за вопрос мобильного роуминга внутри страны. Минкомсвязь и антимонопольная служба давно пришли к выводу, что абонентам …

Роструд напомнил работодателям, как правильно начислять и выплачивать зарплату Предельно допустимый размер ежемесячного заработка в нашей стране не ограничивается. Сколько сможешь заработать, столько и получишь. Итоговая заработная плата россиянина сегодня …

Центробанк ужесточит требования по кредитам к МФО Сегодня «микробанкиры» не имеют права требовать с заемщика возврата сумм, более чем в три раза превышающих размер оформленного кредита. Если гражданин просрочил платежи …

Обещанное увеличение МРОТа не сильно скажется на уровне бедности в стране Экономисты отметили, что идея повысить МРОТ в последнее время стала тревожить не только умы в российском правительстве, но и …

Росстат в ЮФО для ИП в России (индивидуальных предпринимателей) в 2017 году В Росстат Южного федерального округа в 2017 году частные предприниматели должны предоставлять отчетность о своей предпринимательской деятельности в …

Росстат в ЦФО для ИП в России (индивидуальных предпринимателей) в 2017 году Вы являетесь индивидуальным предпринимателем и вам необходим Росстат в ЦФО? Разберемся, что это за служба, какие она выполняет …

Росстат в ДФО для ИП в РФ (индивидуальных предпринимателей) в 2017 году Статья раскроет основные моменты, связанные с Росстатом в ДФО для индивидуальных предпринимателей. Что это такое, и по какому …

Росстандарт теперь вправе выносить предостережения малому бизнесу и ИП от нарушения стандартов и техрегламентов Документ в новой редакции наделяет Росстандарт более широкими полномочиями. Теперь во время проведения мероприятий по контролю …

Россияне, пострадавшие во время ВОВ, получат дополнительную поддержку от государства Группа депутатов-справедливороссов под руководством лидера партии Сергея Миронова предлагает закрепить за детьми войны и тружениками тыла право на дополнительные меры …

Россияне хотят получать свою долю доходов от природных богатств Депутаты от фракции КПРФ предприняли попытку реализовать мечту россиян о получении доли доходов от природных полезных ресурсов, в частности нефти и …

Россияне смогут снимать мигрантов с учета по заявлению в полицию В отечественном законодательстве есть термин «принимающая сторона». Этим термином может обозначаться и предприниматель, у которого гастарбайтер трудится, и обычный гражданин, …

В среднем по стране на каждые десять семей россиян приходится семь микрозаймов Реальные доходы граждан страны уменьшаются четвёртый год подряд. Банкиры тщательно проверяют потенциального заёмщика, прежде чем одобрить ему кредит. …

Россияне 2018–2022 года рождения обеспечат семье льготную ипотеку Как мы сообщили ранее, на заседании Координационного совета по реализации Национальной стратегии действий в интересах детей Президент России В. Путин предложил в …

Госдума предлагает разрешить выплачивать зарплату в иностранной валюте Пресс-служба правительства сообщила, что в Госдуме был предложен законопроект о возможной выплате некоторым категориям граждан зарплаты в иностранной валюте. На сегодняшний день, …

Источник: https://seoblack.ru/nazvanie-kategorii/kitajskaya-immigracionnaya-karta-instrukciya-po-zapolneniyu

Иммиграционная карта в Китай

При въезде в некоторые страны, иммиграционная карта входит в перечень обязательных документов во время прохождения паспортного контроля. Её необходимо предъявить вместе с вашим загранпаспортом. Когда я ступила с трапа самолёта на китайскую землю, эта участь не миновала и меня.

Нередко у многих туристов, приезжающих в Китай, заполнение иммиграционной карты вызывает некоторые сложности. Да и не мудрено, ведь предложенные в иммиграционной карте надписи сделаны только на английском и китайском языках. Если большинство наших соотечественников ещё могут разобрать пару слов на английском языке, то китайским владеют единицы.

Поэтому, чтобы не вертеть головой по сторонам и не заглядывать, как в школе, что же сосед пишет в своей карте, сегодня я дам вам подробную инструкцию о том, как выглядит иммиграционная карта в Китай и покажу, как правильно её заполнить.

В большинстве случаев иммиграционную карту вам предложат заполнить ещё на борту самолёта. Это, конечно же, гораздо удобнее, так как вы можете спокойно, без суеты, подумать и правильно всё сделать. Но если этого не произойдёт, то получить и заполнить бланк вам нужно будет уже непосредственно в аэропорту, перед прохождением паспортного контроля.

Вы ни в коем случае не промахнётесь мимо стойки, на которой лежат чистые бланки.

Как правило, около этой стойки скапливается большая толпа народу, поскольку случается так, что одновременно прилетает не один и не два, а несколько самолётов, и всем нужно срочно заполнить иммиграционную карту.

Вот тут уже главное не подвергаться всеобщей суете, а взять чистый бланк, достать предложенный мною образец заполнения и спокойно вписать необходимые сведения.

Читайте также:  Зарплата судебных приставов исполнителей в 2018 году

Вот так выглядит иммиграционная карта. Она состоит из двух частей.

Давайте назовём их карта прибытия (правая часть карты ARRIVAL CARD) и карта убытия (левая часть карты DEPARTURE CARD).

Лучше заполнить сразу обе части. Правую часть иммиграционной карты у вас заберут при прохождении паспортного контроля при въезде в страну, а левую — отдадут обратно. Храните её до окончания вашего путешествия, ведь при выезде из Китая она вам снова понадобится.

Особо не переживайте, если в процессе отпуска вы вдруг потеряете карту убытия. Перед пунктом таможенного контроля вы сможете взять новый бланк и снова заполнить, но уже не всю миграционную карту, а только половинку, необходимую для выезда из страны.

к оглавлению ↑

Иммиграционная карта. Инструкция по заполнению карты прибытия (правой части иммиграционной карты ARRIVAL CARD)

Для заполнения карты вам понадобятся некоторые сведения из вашего загранпаспорта. Поэтому желательно, чтобы он находился у вас «под рукой». Заполнять иммиграционную карту вы будете латинскими буквами (так же как и в вашем загранпаспорте).

Цифрами я обозначила поля, которые предстоит заполнить в соответствии с вашими данными.

  1. Ваша фамилия.
  2. Ваше имя.
  3. Национальность или гражданство (RUSSIA или RUSSIAN).
  4. Номер вашего загранпаспорта.
  5. Адрес вашего пребывания в Китае (можно просто написать название отеля, не обязательно указывать его точный адрес).
  6. Пол (мужчинам необходимо поставить галочку в квадрате «male», женщинам — «female»).
  7. Дата рождения. Если вы внимательно посмотрите, то вверху этой графы увидите: Year, Month, Day (год, месяц, день). То есть нужно сначала вписать год вашего рождения, затем месяц, а потом уже день. Будьте внимательны!
  8. Номер визы. Он указан в вашем загранпаспорте.
  9. Место выдачи визы. Ранее я уже писала, что на территории Российской Федерации действуют 5 Генеральных консульств Китайской народной республики: в Москве, Санкт-Петербурге, Екатеринбурге, Иркутске и Хабаровске, где вы можете самостоятельно оформить визу в Китай. Вот тот город, где вам выдали визу, и необходимо вписать в эту графу.
  10. Цель вашего визита.
  11. Номер вашего авиарейса Номер рейса вы можете посмотреть в своём посадочном талоне или в электронном билете.
  12. Ваша подпись.

Остановлюсь на графе под номером 10, в которой вы увидите несколько вариантов:

  • Conference/business (конференция/бизнес).
  • Visiting friends or relatives (в гости к друзьям или родственникам).
  • Return home (возвращение домой).
  • Visit (посещение).
  • Employment (работа).
  • Settle down (поселение).
  • Sightseeing/ in leisure (осмотр достопримечательностей).
  • Study (обучение).
  • Others (другое).
  • Если вы путешествуете как турист, то поставить галочку вам нужно в правом верхнем квадрате: Sightseeing/ in leisure (осмотр достопримечательностей).

Обратите внимание, что вписать нужно номер рейса с которым вы прилетели.к оглавлению ↑

Иммиграционная карта. Инструкция по заполнению карты убытия (левой части иммиграционной карты DEPARTURE CARD)

Здесь уже всё гораздо проще. Во-первых, меньше граф для заполнения, а во-вторых, почти все сведения вы можете взять из заполненной уже правой части.

  1. Ваша фамилия.
  2. Ваше имя.
  3. Номер вашего загранпаспорта.
  4. Дата рождения. Снова не забываем, что сначала пишется год вашего рождения, затем месяц, а потом уже день.
  5. Пол (Мужчина «male», женщина «female»).
  6. Номер вашего авиарейса (рейс убытия из Китая на Родину).
  7. Национальность или гражданство (RUSSIA или RUSSIAN).
  8. Ваша подпись.

Замечание относительно пункта №6. Если вы не распечатали электронный билет и не знаете номер рейса, с которым полетите обратно домой, то эту графу можно не заполнять сейчас, а заполнить уже тогда, когда вы будете улетать и когда у вас на руках будет посадочный талон (посадочный талон получаем на стойке регистрации до прохождения паспортного контроля).

Вот так я заполнила свою иммиграционную карту перед процедурой прохождения паспортного контроля в аэропорту Пекина. Претензий к моей карте у пограничников не возникло.

Теперь вы уже знаете, как выглядит китайская иммиграционная карта, и как её правильно заполнить. Чтобы на границе вам не вспоминать как же заполнить иммиграционную карту, вы можете просто распечатать эту инструкцию, которая придаст уверенности и поможет вам сделать всё быстро и правильно.

Желаю вам удачи и приятного путешествия!

Источник: https://brodilca.ru/immigracionnaya-karta-v-kitaj/

Миграционная карта в Таиланд

Автор: pikitrip · 09.03.2018

миграционная карта в Таиланд

Перед тем как приземлиться в аэропорту Бангкока или Пхукета, вам придется заполнить миграционную карту Таиланда, которая должна быть показана сотрудникам таможни перед въездом и выездом из страны.
Как выглядить миграционная карта в Таиланд и как ее правильно заполнить, в сегодняшней статье.

Заранее заполнить и отдать пограничнику миграционную карточку Таиланда вы не можете, так как их раздают в самолете или на специальной стойке в аэропорту.
Каждой такой карте присвоен уникальный идентификационный номер, поэтому, шаблон миграционной карты в Таиланд вы можете скачать, но как оригинал он не прокатит. Проще сделать скриншот этой статьи и заполнить уже по ней.

Тайская миграционная карта — это бланк, в котором содержатся сведения о вашем пребывании, месте проживания и номерах рейса которыми вы прилетели и улетите. По сути — это документ дающий вам право на пребывание в Таиланде, на равне с визой и штампом на 30 дней в паспорте.

Состоит миграционная карта из двух частей: Arrival — (Прибытие) и Departure card (Убытие).

Arrival card у вас заберут сразу, на въезде в Таиланд, а второй корешок, Departure, останется до конца поездки.

Собственно говоря, нигде кроме как в аэропорту, миграционную карту в Таиланде у вас спрашивать не будут, но терять ее нельзя. Обычно пограничник в Таиланде крепит ее степлером к одной из страниц паспорта. Если этого не сделали, советую проделать самостоятельно, так как в случае ее утери, «приятные впечатления» от общения с таможенной службой Таиланда вам обеспечены.

Моя знакомая однажды опоздала на рейс, так как ее задержали вместе с детьми на несколько часов, выясняя куда делась карта.

Неплохо еще сделать фотографию на телефон обеих частей карты и отправить себе на почту. Таким образом, в случае утери, у вас будет хоть какое-то подтверждение и номер карты, по которой ее можно найти в базе.

Первое что вам понадобится — ручка. В самолете ручки не раздают, так что прихватите в ручную кладь.

Если у вас сложности с английским, воспользуйтесь образцом, чтобы не допустить ошибок и заполнить карту правильно.

миграционная карта

Записываете данные как в загранпаспорте: имя, фамилия, гражданство и так далее. Номер рейса, на котором вы прилетели.

Дальше — название отеля или кондо, в котором будете проживать. Если не знаете или еще не решили, пишите любой. Например, Hillton или Camelot. Этого все равно никто не проверяет.

— Рейс — Charter или Schedule ( чартерный или регулярный) — Первый раз в Таиланде? — Yes или No — Путешествуете сами или группой — Yes — No — Место где будете жить — Hotel, Condo, Friends Home(у друзей), Apartment(апартаменты) — Цель визита — Holiday(отдых) — Годовой доход — пишите сколько хотите, не проверяют — Чем занимаетесь — office worker(работаю в офисе) houseowner — домохозяйка — Город где вы прописаны — Страна проживания-Russia — Город вылета(откуда вы летите в Тай)

— Город прилета — Bangkok

Не переживайте писать любую чушь. Ее все равно никто не проверяет. Это стандартная бумажка, и никому дела нет где вы реально работаете и сколько зарабатываете. Основные пункты совершенно другие — это номера рейсов прибытия и отъезда.

миграционная карта

Тоже самое, только пишете номер рейса которым улетаете.

Как сэкономить на отеле или апартаментах в отпуске?

Я ищу на сайте Румгуру. Там собраны абсолютно все скидки на отели и апартаменты у 30 систем бронирования, включая букинг. Часто нахожу очень выгодные варианты, получается сэкономить от 30 до 80%

Искать отели со скидками!

Как сэкономить на страховке?

Страховка за границу нужна. Любой прием стоит очень дорого и единственный способ не платить из своего кармана, заранее выбрать страховой полис. Мы много лет оформляем на сайте Cherehapa, которые дают лучшие цены на страховки и подбор вместе с оформлением занимает всего пару минут.

Найти страховку дешево!

Источник: http://piki-trip.ru/migracionnaya-karta-v-tailand-kak-zapolnit-obrazec-zapolneniya-2018/

Как заполняется иммиграционная карта в Тайланд

Внимание! Мы стараемся постоянно отслеживать любые изменения визового режима и своевременно вносить на данную страницу самую достоверную информацию. Однако мы не гарантируем соответствие представленной информации быстро изменяющимся визовым правилам отдельных стран, соответственно, информация на данной странице представлена для сведения.

С августа 2014 года иммиграционные правила Таиланда серьезно изменились. Так, теперь практически полностью закрыты все возможности для визарана, т.е. выезда и повторного въезда в страну с целью продления пребывания.

Теперь при повторном въезде пограничная служба Тайланда отказывает во въезде. Также ужесточилось наказание за превышения срока пребывания (оверстей).

Теперь помимо штрафа и возможности побывать в тайской тюрьме иностранцам грозит запрет на въезд вплоть до 10 лет.

Одним из документов, который необходимо предъявлять пограничникам на паспортном контроле при въезде в Тайланд, является миграционная карта. Ее обязаны заполнять все въезжающие в страну, независимо от того, въезжаете ли вы по визе или безвизово (для граждан РФ).

Иммиграционная карта должна быть уже заполнена, когда вы подаете документы офицеру погранслужбы. Обычно иммиграционные карты раздают пассажирам еще на борту самолета, и удобнее всего там ее и заполнить, чтобы после посадки по-быстрому проследовать на паспортный контроль (там иногда собираются довольно большие очереди).

Если на борту карту не выдали, ее можно взять на стойке перед паспортным контролем.

Карта состоит из двух частей, одну из которых забирает себе офицер погранслужбы, а другая остается при вас на весь период пребывания в Тайланде. При вылете вы должны будете передать ее вместе с паспортом на паспортном контроле.

Карта заполняется шариковой ручкой, разборчиво, печатными буквами. Все записи делаются только на латинице (на английском, если угодно). Вопросы с вариантами ответов отмечаются крестиком в блоке. Ниже приведен перевод полей карты, если не знаете английский язык:

Карточка прибытия Arrival Card

  • Family Name — Фамилия
  • First Name and Middle Name — Имя, отчество через пробел
  • Nationality — Национальность
  • Male or Female — пол, мужчина/ женщина
  • Passport No — Номер вашего загранпаспорта
  • Date of birth — Дата рождения
  • Visa No — Номер визы, если она вам необходима (не требуется только для граждан РФ на срок до 30 дней)
  • Address in Thailand — Адрес где вы будите пребывать в Тайланде. Обычно достаточно указать город и название отеля
  • Flight or other Vehicle No — Номер рейса Вашего самолета, парома, автобуса, которым вы прибыли. Этот номер написан на посадочном талоне, который, кстати, тоже необходимо передавать пограничнику
  • Signature (Ваша подпись)
  • Type of flight — тип рейса
    • charter (чартер)
    • shedule (регулярный)
  • First trip to Thailand — Ваш первый визит в Тайланд?
  • Travelling on group tour — Путешествуете в туристической группе
  • Accommodation — Где остановитесь?
    • hotel (отель)
    • youth hostel (общежитие)
    • guest house (гостевой дом)
    • friend’s home (у друзей)
    • apartment (в квартире)
    • others (другое)
  • Purpose of visit — Цель визита
    • holiday (каникулы)
    • business (бизнес)
    • eduсation (учеба, курсы)
    • employment (по работе)
    • transit (проезд через страну, не останавливаясь в ней)
    • meeting (встреча)
    • incentive (активный отдых)
    • conventions (съезд)
    • exhibitions (выставки)
    • others (другое)
  • Yearly income — Ваш ежегодный доход
    • ниже 20 000 $
    • от 20 000$ до 40 000 $
    • от 40 001 $ до 60 000 $
    • от 60 001 $ до 80 000 $
    • 80 001 $ и выше
    • No income (нет дохода)
  • Occupation — Ваша профессия, род занятий
  • Country of residence — Место жительства
    • City/State (город проживания)
    • Country (страна проживания)
  • From/Port of embarkation — Город, откуда вы прилетели
  • Next city/Port og disembarkation — Город, куда прибыли
  • Family Name — Фамилия
  • First Name and Middle Name — Имя, отчество через пробел
  • Date of birth — Дата рождения
  • Male or Female — Пол, мужчина/ женщина
  • Nationality — Национальность
  • Passport No — Номер вашего загранпаспорта
  • Flight or other Vehicle No — Номер рейса Вашего самолета, которым вы будете улетать
  • Signature — Подпись
Читайте также:  Какие документы нужны для оформления визы в хорватию в 2018 году для россиян

Источник: https://NashaPlaneta.net/asia/thai/visas-immigracionaya-karta

Миграционная карта Таиланда – образец заполнения

При въезде в многие государства обязательным требованием является составление определенного бланка позволяющего безвизово пересекать рубеж. Это вызывает у многих туристов затруднения. С такой проблемой российские путешественники сталкиваются при въезде на тайские земли. Поэтому рекомендуется посмотреть образец заполнения миграционной карты Таиланда детально.

Что необходимо знать о данном документе

Обычно банк выдается еще на борту авиалайнера. Зачастую бортпроводницы помогают правильно заполнить карту, однако это не сложная задача и выполнить ее вы без проблем сможете самостоятельно без сторонней помощи.

Миграционная карта в себе имеет данные и туристе и позволят его быть в Таиланде 30 дней без визы (для граждан России), 15 дней для граждан Украины, а вот белорусам ее нужно все же открывать.

Если вы испортите бланк, то не переживаете – их всегда есть много и вы можете попросить новый. Но на границу вы должны предоставить правильно заполненный бланк.

Если вы все же не получили чистый бланк, то можно его найти в аэропорту на стойке Immigration.

Карточка имеет две части – на приезд и выбытие ((arrival card и departure card). Первую часть забирают пограничники во время прохождения контроля, оставшаяся часть прикрепляется к вашему загранудостоверению и остается у вас до момента выезда из страны. Она может также понадобится при поселении в гостиницу.

“Выездная” часть изымается таможенным работников перед вашим вылетом.

Некоторые правила

Чтобы все было выполнено согласно установленным требованиям, важно придерживаться определенных правил: • Записи должны быть аккуратными, без ошибок. Лучше всего писать печатными литерами.

• Не оставляйте не единого пункта без заполнения. • Заполняется миграционная карта при въезде в Таиланд ручкой черного или синего цвета.

• Заполнять можно на одном из двух языков – английский и тайский.

• В пунктах, предлагающим сделать выдр, поставьте крестики.

Помимо миграционной карты, вам нужен буде загранпаспорт со сроком действия не меньше полгода с момента прибытия. Помните о том, что вторая часть карточки должны быть у вас, но если вы ее потеряете – не огорчайтесь, вы сможете уехать по паспорту.

С собой лучше взять ручку, потому что количество ручек, которые выдают бортпроводницы, всегда ограничено. Чтобы не ждать, лучше, чтобы у вас была своя ручка.

Немного об информации в карте

Карточка ничего особо уникального собой не представляет. Зная точно, как заполнить миграционную карту Таиланда, вы сможете просто этого сделать.

Данные, которые присутствуют в документе, можно в большей части взять из вашего загранудостоверения: • Имя; • Фамилия; • Пол; • Национальность; • Дата, когда вы родились. • Пол.

• Номер загранудостоверения. • Адрес вашего проживания в Таиланде.

• Номер рейса, на который вы забронировали авиабилет.

Внизу должен быть ваш “автограф”. В карту на вылет вносится аналогичная информация. Единственное, что нужно будет изменить – номер рейса, так как он рознится от рейса вашего прилета. Эту часть карточки можно заполнить и в момент вылета из государства. Если вы вдруг забудете, как это делать, то ничего страшного – образец можно будет найти на уже упомянутой ранее стойке «Immigration».

Вторая часть карты включает данные о вашем визите: • тип вашего рейса (чартер, регулярный); • первый ли вы раз в стране (да, нет); • осуществляете ли вы визит как участник группы (да, нет); • место вашего проживания (квартира, отель и так далее); • цель вашего прибытия (работа, транзит, выставка и так далее); • доходы (в документе нужно выбрать подходящую сумму); • область вашего занятия (пекарь, программист и другое); • страна проживания; • город вылета вашего самолета;

• город вашего прилета.

Чтобы развеять все ваши сомнения относительно того, что указывать в бланке, предлагаем образец.

Образец заполнения миграционной карты Таиланда

Видео:

Источник: http://zagraninfo.ru/migraciya-v-rf/migracionnyj-uchet/migracionnaya-karta-tailanda-obrazec-zapolneniya.html

Миграционная карта для китайцев при въезде в россию — Ваше Право

Инструкция по заполнению карты прибытия (правой части иммиграционной карты ARRIVAL CARD) Для заполнения карты вам понадобятся некоторые сведения из вашего загранпаспорта.

Поэтому желательно, чтобы он находился у вас «под рукой». Заполнять иммиграционную карту вы будете латинскими буквами (так же как и в вашем загранпаспорте).

Цифрами я обозначила поля, которые предстоит заполнить в соответствии с вашими данными.

  1. Ваша фамилия.
  2. Ваше имя.
  3. Национальность или гражданство (RUSSIA или RUSSIAN).
  4. Номер вашего загранпаспорта.
  5. Адрес вашего пребывания в Китае (можно просто написать название отеля, не обязательно указывать его точный адрес).
  6. Пол (мужчинам необходимо поставить галочку в квадрате «male», женщинам — «female»).
  7. Дата рождения. Если вы внимательно посмотрите, то вверху этой графы увидите: Year, Month, Day (год, месяц, день).

Важно

Если вы не распечатали электронный билет и не знаете номер рейса, с которым полетите обратно домой, то эту графу можно не заполнять сейчас, а заполнить уже тогда, когда вы будете улетать и когда у вас на руках будет посадочный талон (посадочный талон получаем на стойке регистрации до прохождения паспортного контроля). Вот так я заполнила свою иммиграционную карту перед процедурой прохождения паспортного контроля в аэропорту Пекина.

Внимание

Претензий к моей карте у пограничников не возникло. Теперь вы уже знаете, как выглядит китайская иммиграционная карта, и как её правильно заполнить. Чтобы на границе вам не вспоминать как же заполнить иммиграционную карту, вы можете просто распечатать эту инструкцию, которая придаст уверенности и поможет вам сделать всё быстро и правильно.

Сотрудники визовых центров консультируют заявителей по вопросам, связанным с заполнением визовой анкеты, необходимому комплекту документов для получения визы, порядку и срокам получения визы и т.п.

Окончательное решение о выдаче или об отказе в выдаче виз принимаются непосредственно российскими дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями.


За иностранным гражданином сохранятся право подавать документы непосредственно в Генеральное консульство в случае, если он ходатайствует о получении визы для себя либо своих близких родственников.

Миграционная карта китая — china arrival/departure card — бланк и образец 2018

  • Conference /Business — конференция / бизнес (деловая поездка);
  • Visiting friends or relatives — посещение друзей или родственников;
  • Return home — возвращение домой;
  • Visit — визит;
  • Employment — трудоустройство, работа;
  • Settle down — поездка с целью поселения, переезда в Китай;
  • Sightseeing /in leisure — осмотр достопримечательностей;
  • Study — учеба;
  • Others — другое.

В случае с транзитом как раз выбираем вариант «другое». Пример заполнения Departure card при выезде из Китая.

Заполняется, как и Arrival card, по заграничному паспорту. Единственное отличие — здесь пишете номер рейса, которым вы улетаете. Перед паспортным контролем есть стенды с примером заполнения бланков.

Заполнение миграционной карты китая

почта: [email protected] Для подачи документов на оформление российской визы рекомендуем Вам обратиться в Визовый центр, расположенный в том же здании, что и Генеральное консульство.

Миграционная карта при въезде в рф: как заполнить, продлить, штрафы, учет

Откройте ваш заграничный паспорт, найдите в нем визу и перепишите оттуда номер. Мы писали подробно о том, как читать китайскую визу.

11. Номер авиарейса, поезда или корабля, на котором вы осуществляете выезд в Китай. Номер рейса написан у вас в билете или в посадочном талоне.

Источник: http://spb-pravo78.ru/migratsionnaya-karta-dlya-kitajtsev-pri-vezde-v-rossiyu/

Прибытие в Японию: как заполнять миграционную карту

Прибывая в другое государство, иностранец заполняет миграционную карту. Этот документ необходим для учета пребывания туристов в стране. Ознакомимся с тем, как выглядит миграционная карта Японии, а также приведем образец ее заполнения с поэтапными объяснениями.

Заполнение миграционной карты

Миграционная карта должна заполняться по прибытии в аэропорт страны следования. Но, помимо этого, бланк документа выдают бортпроводники самолета во время перелета. В этом случае, заполнив опросник до пограничного контроля, вам удастся существенно ускорить процедуру проверки пограничниками, а, следовательно, и упростить свою поездку.

Кроме того, в случае необходимости вы сможете попросить бортпроводника проконсультировать вас и помочь в заполнении бланка, что позволит избежать проблем с ошибками и необходимости повторного заполнения.

Лицевая сторона

ГрафаПояснения
Name Family Name — фамилия Given Names – имяУказываем в полном соответствии с заграничным паспортом
Nationality Гражданство: Russia. Важно: очень часто в поле указывают национальность, что является неправильным
Date of Birth Дата рождения в формате ДД/ММ/ГГ (ГГ-две последние цифры года рождения)
Flight No./Vessel (Выездная карта) Номер рейса, вылетающего из аэропорта Японии (указан на посадочном талоне)
Last flight No./Vessel (Въездная карта) Номер рейса, прилетающего в аэропорт Японии (указан на посадочном талоне)
Половая принадлежность Обводим подходящее значение: ·          Male – мужчины;·          Female – женщины
Country name Название страны постоянного проживания
City name Город, в котором проживаете
Occupation Род занятий/профессия
Purpose of visit Цель визита: отмечаем галочкой подходящий вариант. Важно: указываемая цель поездки должна совпадать с типом визового разрешения
Intended length of stay in Japan Перед словом days необходимо указать количество дней, которое вы планируете пробыть в Японии
Intended address in Japan Адрес проживания в Японии: наименование гостиницы и ее номер телефона
Signature Подпись

Оборотная сторона

На оборотной стороне бланка миграционной карты Японии в пунктах 1-3 ставим галочки возле поля «No»: это будет указывать, что ранее вы не были депортированы из этой страны, на данный момент не находитесь под следствием и не перевозите наркотики или иные запрещенные вещества и предметы.

В Японии отсутствуют ограничения относительно ввоза/вывоза валюты. Однако если при себе турист имеет наличные более одного миллиона иен либо их эквивалент в иностранной валюте, об этом требуется сообщить на таможне.

Количество перевозимой валюты указывается в графе 4 оборотной стороны миграционной карты. Сумма указывается в цифровом формате, вид валюты – соответствующим специальным знаком:

  • $ – доллары;
  • Euro – евро;
  • Yen – иены.

Аналогично обстоят дела с золотом чистотой выше 90% при его объеме более одного килограмма.

В графе «Signature» ставим подпись, тем самим подтверждая, что все сведения были введены правдиво.

Для наглядности приведем ниже пример заполнения миграционной карты Японии с учетом всех требований к указанию информации в данном документе.

По прибытии в Японию потребуется заполнить и предъявить сотруднику аэропорта не только миграционную карту, но и таможенную декларацию. Заполнение этого документа обязательно для всех туристов, вне зависимости от количества ввозимого багажа, валюты и т. п. Взять бланк декларации можно на стойках в таможенном зале аэропорта. Образец его заполнения приведен ниже.

Образец заполненной миграционной карты

Скачать (PDF, 529KB)

Как и где проще всего получить гражданство: Видео

Источник: http://zagrandok.ru/emigraciya/aziya/migracionnaya-karta-v-yaponiyu.html

Миграционная карта Тайланда: примеры и образцы заполнения

Чтобы выехать за границу России и отправиться в другую страну необходимо иметь как минимум загранпаспорт, однако для посещения Таиланда только этого документа будет недостаточно. Необходимо также заполнить миграционную карту. Осуществляется данная операция прямо в аэропорту, в который прибывает гражданин, в Таиланде.

Заполнение миграционной таиландской карты обязательно для каждого гражданина, пересекающего границу данной страны, это распостраняется и на детей.

На самом деле, операция не представляет из себя особых трудностей, кроме одной — бланк составлен на английском и тайском языках, поэтому для тех граждан, которые не являются носителями одного из них, данный факт может стать проблемой.

Однако тщательно изучив заранее инструкции, справиться с заполнением сможет любой желающий.

Где выдают миграционные карты

Получать ее заранее в Росси в специальной организации или распечатывать самостоятельно нет никакой необходимости, их выдают в самолетах стюардессы или сотрудники аэропорта по прибытии в Таиланд. В аэропорту гражданин может получить такой бланк у стойки с надписью Immigration.

Читайте также:  Средняя зарплата в сочи в 2018 году людей различных профессий

Если все прошло по заведенному порядку, без лишних проблем, и получили карту еще в самолете, то чаще всего сотрудники дают некоторые указания по заполнению. Заполнить бланк можно прямо во время полета.

Такую же помощь можно, конечно, получить и у сотрудников аэропорта.

На стойке желающий может попросить образец заполнения, однако не будет лишним ознакомиться с ним заранее, чтобы процедура не заняла много времени.

Как выглядит миграционная карта

Состоит данный бланк из двух частей, вернее, будет сказать, что карт вообще две. И заполнить необходимо сразу обе.

  1. Arrival card — прибытие в страну;
  2. Departure card — убытие из страны.

Соответственно, первая отметка проставляется по прибытии, вторая перед вылетом из страны. Перед тем, как покинуть Таиланд, гражданину придется предъявить данную карту — он остается у сотрудников пограничного контроля, поэтому лучше не терять ее, так как в случае потери может случиться не самая приятная история.

Первую карту сотрудники аэропорта сразу оставляют у себя, а вот вторая остается у гражданина на руках, пока он вновь не появится на границе страны с целью отбытия домой. Вторая карта, карты отбытия, прикрепляется к загранпаспорту, так что скорее всего, проблем с ее сохранностью возникнуть не должно.

Особенности заполнение бланков

Как уже упоминалось ранее, сам бланк составлен на английском языке, соответственно, и заполнять его придется на этом же языке. Причем, важно учитывать, что всю информацию необходимо вносить печатными буквами.

Не будет лишним заранее позаботиться о том, чтобы с собой была ручка, с черной или синей пастой, так как если заполнять придется не на борту самолета (где, скорее всего, проблем с этим не возникнет), а в аэропорту, то это может стать неприятной проблемой. Вполне решаемой, однако отнимающей некоторое время, что станет неприятностью, особенно после долгого перелета.

В те поля, где расположены квадратики, в которых необходимо поставить отметку, необходимо ставить крестики, а не галочки или иные символы. Такая мелочь может быть случайно упущена из внимания, однако подобные ошибки приведут к тому, что заполнять бланки придется заново.

В поле «дата рождения» также не стоит допускать мелких ошибок, заполняет оно по примеру день-месяц-год. Например, 02-11-1984.

Карта прибытия заполняется с двух сторон, а вот вторая карта, карта убытия, лишь с одной, вторая сторона будет заполнена гражданином, когда он соберется покинуть Таиланд.

Это общие правила, на которые стоит обратить внимание.

Вообще, будет не лишним скачать образец бланка заранее и заполнить его, такую миграционную карту не примут в аэропорту Таиланда, так как у каждого бланка имеется свой идентификационный номер.

Однако такая подготовка значительно сократит время, которое придется потратить на заполнение и убережет от ошибок, допущенных по невнимательности — останется лишь списать данные со своего образца.

Инструкция по заполнению миграционной карты Таиланда

Стоит рассмотреть каждое поле для заполнения в отдельном порядке. Сначала заполняется лицевая сторона карты прибытия:

  • Family Name и First name — записываются имя и фамилия гражданина печатными буквами латиницы в том виде, в котором они внесены в загранпаспорт;
  • Date of Birth — об этом поле было упомянуто выше, это дата рождения того человека, на которого соответственно и заполняется карта;
  • Nationality — гражданство;
  • Passport № — в данном поле указывается номер загранпаспорта;
  • Visa № — указывается номер визы. Однако Таиланд можно посетить и без оформления визы в данное государство, сроков на 30 дней для жителей России и 15 — для жителей стран СНГ. В том случае, если виза не оформлена, то поле остается не заполненным;
  • Flight or other Venicle № — номер рейса, данную информацию можно посмотреть на посадочном талоне, но лучше, если имеется такая возможность, уточнить у стюардессы;
  • Address in Thailand — адрес проживания. Эту информацию проверять никто не станет, так что можно указать название любого реально существующего отеля, также можно указать и адрес родственников или друзей, если цель путешествия именно их посещение.

На обратной стороне первой карты необходимо заполнить небольшую анкету, как уже упоминалось выше в квадратики ставятся именно галочки, и не какие иные знаки.

  1. Type of flight — тип рейса. Вариантов ответа два:
    • Chartered (чартерный)
    • Schedule (регулярный).
  2. First trip to Thailand — вопрос заключается в том, совершает ли гражданин свое первое путешествие в данную страну или уже нет. Соответственно и вариантов ответа всего два — да («yes») или нет («no»);
  3. Travelling on group tour — в этом поле указывается, совершается ли выезд в групповом туре или нет, вариантов также два. В том случае, если выезд совершается только гражданином и его семьей (например, по путевке), то указывается вариант нет («no»)
  4. Accommodation — проживание. Если путешествие совершается по путевке, то крестик ставится около квадратика Отель («Hotel»)Варианты ответов: Hotel (отель), Friend’s Home (дом друзей), Youth Hostel (молодёжный хостел), Apartment (квартиры), Guest House (небольшой частный отель), Other (другое).
  5. Purpose of visit — цель визита. Вариантов возможного ответа несколько: Holiday (отдых),Meeting (встреча),Business (бизнес), Incentive (выезд в качестве поощрения, обычно, от работодателя), Education (обучение), Convention (конференция), Employment (работа по найму),Exhibitions (выставка),Transit (проезд транзитом, то есть гражданин не предполагает длительного пребывания в стране, Таиланд в данном случае — лишь временная остановка),Others (другое)
  6. Yearly income — годовой доход. В этой графе так же будет предложено несколько вариантов: до 20 тыс или выше, или No Income (нет дохода);
  7. Occupation — указывается профессия гражданина, который заполняет анкету. Если у этого человека нет профессиональной квалификации, то поле остается незаполненным;
  8. City/State of residence — фактический адрес, указывается лишь город;
  9. Country of residence — а это поле предназначено для указания страны, в которой гражданин и проживает, чаще всего, она совпадает с той, чье гражданство указано во внутреннем паспорте;
  10. From/Port of embarkation — место, откуда было совершено отплытие или вылет, а именно город;
  11. Next city/Port of destination — место последующего пребывания — город или порт.

Если с заполнением некоторых полей возникают затруднения, стоит оставить их пустыми и обратиться за помощью к стюардессе или сотруднику аэропорта.

Итак, заполнить миграционную карту совсем не сложно, необходимо лишь проявить внимательность.

Источник: https://grazhdaninu.com/grazhdanstvo/migratsiya-iz-rf/karta-taylanda.html

Миграционная карта Тайланда — советы и образец заполнения

Прежде чем Вы пересечете тайскую таможню в международном аэропорту Суварнабхуми или аэропорту острова Пхукет, Вы должны оформить миграционную карту Тайланда, на основании которой в загранпаспорте (что делать при утере загранпаспорта в Тайланде, мы уже оговаривали ранее) ставится штамп.

Тайская миграционная карта – это документ, содержащий сведения о туристе, а также, разрешающий ему временное пребывание в Тайланде на срок не более 30 дней для россиян и 15 дней для остальных граждан СНГ без необходимости оформления визы в Таиланд.

Виды миграционных карт

Нет необходимости волноваться и разыскивать бланк этой карты, их раздают прямо в полёте. Но, даже если Вы умудрились проспать этот волнующий момент или испортили бланк, никакой катастрофы не случится. Чистые карты всегда есть в неограниченном количестве в тайском аэропорту у стойки Immigration. Миграционная карта состоит из двух частей:

  • Arrival card — прибытие в страну;
  • Departure card — убытие из страны.

Карту прибытия забирают сразу на посту пограничного контроля, а убытия крепят к загранпаспорту. Вас могут попросить показать ее во время оформления в отеле (как забронировать отель в Таиланде) или обмене чека.

Карта убытия забирается в аэропорту Тайланда перед отлетом. Если у Вас ее не окажется, то домой Вы вернетесь с дополнительными, и не слишком радужными впечатлениями о Тайланде.

Заполнение миграционной карты

Если Вы не знаете, как заполнить миграционную карту Тайланда, всегда можно попросить помощи у попутчиков в самолете, но лучше это сделать у стюардессы. Если и в этом случае Вы не можете справиться с задачей (например, Вы летите в Таиланд без знания английского и в иностранной авиакомпании), то мы прикрепили для Вас образец заполнения миграционной карты Тайланда на русском языке.

Примечание. Ниже предоставлен образец заполненной новой миграционной карты с русским переводом, которая начала действовать 1 января 2018 года. Является обязательной для заполнения всеми туристами. Заранее распечатанные и заполненные карты не принимаются, так как каждый экземпляр имеет индивидуальный номер.

Образец заполнения новой миграционной карты Тайланда (Скачать оригинал)

Возможные проблемы

При нарушении срока пребывания в стране, Вам грозит оверстей. В этом в случае, можно отделаться как легким штрафом, так и тюремным сроком. Все зависит от того, сколько дней Вы прожили в Тайланде нелегально.

Также постарайтесь не потерять ее в путешествии, так как мало того, что Вам могут отказать в заселении в отель, так Вы еще и без нее не сможете вернуться домой. Естественно можно будет сделать дубликат в аэропорту, но в этом случае «без успокоительных Вам не обойтись».

Нашли ошибку или неточность в статье? Выделите ее мышкой и нажмите:

Источник: https://v-thailand.com/migratsionnaya-karta-tailanda/

Миграционная карта в Таиланд

Автор: Anutka Опубликовано: Октябрь 11, 2013 Рубрика: Визы | Просмотров: ✯ 5 077

По прибытии в Таиланд, на паспортном контроле все граждане без исключения независимо от возраста обязаны предъявить миграционную карточку, которую вам выдадут либо по прилету в аэропорту, либо в самолете.

В самолете конечно удобнее, у вас будет время ее заполнить, но, к сожалению не все авиакомпании предоставляют такую услугу. Мы летели из Пекина авиакомпанией Hainan Airlines и нам миграционные карты выдавали в самолете где-то за 3 часа до посадки в Бангкок.

Миграционная карта состоит из двух половинок, одна половинка ARRIVAL CARD – карта прибытия (ее вы отдаете при прохождении паспортного контроля) и DEPARTURE CARD – карта отбытия (ее вам прикрепляют степлером в паспорт, чтобы не потерялась).

Я думаю, что для людей, плохо знающих английский язык, наш образец придется как раз кстати. Вы можете закачать себе в телефон, и когда будете заполнять карту использовать образец как шпаргалку.

Все заполняется на английском языке, фамилию и имя пишите также как и в паспорте.

В графе где просят указать номер визы, гражданам РФ ничего не нужно писать. По прибытию в аэропорту ставят визу на 30 дней. О других видах виз я писала ранее.

В квадратиках ставьте крестики, ни каких галочек. В типе полета указываете чартерный у вас рейс или регулярный, мы летели с пересадками поэтому указали регулярный. В графе жилье указывается: 

hotel — отель

youth hostel — общежитие

guest house — небольшая гостиница 

friend’s home — дом друзей

apartment — квартира

others — другое

В цели визита:

holiday — выходные, каникулы, отпуск

business — деловая поездка

eduсation — обучение

employment — по работе

transit — транзит, означает что Таиланд не конечная точка пребывания meeting — встреча 

incentive — активный отдых

conventions — соглашение

exhibitions — экскурсия

others — другое

Далее идет ваш ежегодный доход — Yearly income, вполне достаточно указать, что ваш доход не превышает 20 000$.

Если вы не знаете кем вы работаете, то укажите менеджер — в основном все так и делают. Дальше думаю не имеет смысла расписывать, на образце и так все понятно.

Departure card остается у вас до выезда из страны

Если вы летите в Таиланд на более долгий срок и у вас нет обратного билета, то графу где вы должны указать номер рейса на котором выезжаете из Таиланда — не заполняйте. Заполните тогда когда будете выезжать.

Так как мы летели с пересадкой через Пекин, то хочу поделиться еще одним образцом иммиграционной карты которую мы заполняли по прилету в Beijing Capital International Airport.

Удачных вам путешествий и мягкой посадки!

Источник: http://asiamir.com/vizyi/migratsionnaya-karta-v-tailand.html

Ссылка на основную публикацию