Официальный государственный язык аргентины: на каких национальных диалектах говорят в стране

На каком языке говорят в Бразилии?

Бразилия – мультинациональная страна с особой культурой. На ее территории проживает большое количество разных народов, языковая традиция которых столь же разнообразна. На каком языке общаются бразильцы?

Официальный язык страны

Португальский является национальным языком данного государства. Он признан на официальном уровне. Его учат в школах почти во всех уголках Бразилии.

Население этого государства составляет больше 191 миллиона человек. Все они знают официальный язык, но многие из них также общаются на родных наречиях и диалектах.

Бразилия граничит со странами, где принято говорить на испанском и английском. Но португальский считается официальным государственным языком только здесь. На нем не говорят в других странах Южной Америки.

Португальцы тоже общаются на родном для бразильцев языке. Но разница между двумя произношениями в этих странах сравнима с различиями британского и американского варианта английского.

В целом же, Бразилию признают многоязычной страной. Так как ее население имеет очень неоднородный этнос.

Другие языки в Бразилии

Иммигрантские и аборигенные лексические вариации представлены в виде 175 разных языков. Самый известный аборигенный диалект – это язык ньенгату. Он признан вторым официальным языком в штате Амазонас.

Перед колонизацией Бразилии на ее территориях проживали индейские племена, языки которых относились к 17 лингвистическим группам. Сегодня право индейских племен на их диалекты закреплено в Конституции Бразилии.

Европейские языки в Бразилии относятся к следующим группам:

  • Германской;
  • Романской;
  • Славянской.

Азиатская лингвистическая группа также представлена в этом государстве в самом широком формате. Есть на территории страны и новоарамейские языки. Их принесли с собой христиане-арамеи.

Почему в Бразилии говорят на языке Португалии?

Длительный период Бразилия была подавлена колониальным гнетом Португалии. За это время местное население успело привыкнуть к португальскому языку. Затем португальцы несколько раз теряли власть над своей колонией, но их язык прижился среди местного населения довольно хорошо.

Кроме того, португальский в Бразилии обогащен словами из других аборигенных языков. Поэтому его различия с языком в Португалии столь очевидны.

Самобытный португальский язык Бразилии с каждым годом получает все большую популярность в разных странах. Ведь эта страна активно налаживает экономические и политические связи со всем миром.

Португальский язык бразильцев имеет романские корни, а его истоки лежат там, где царит латынь. Население Бразилии очень бегло говорит на своем языке. Но учить португальский не сложно. Помимо государственного варианта, дети большинства бразильцев изучают в школах и колледжах другие языки.

Источник: https://BrazilLife.ru/yazyk-v-brazilii/

Какой язык в аргентине является официальным

На нем в этой стране говорят свыше 41 миллиона человек.

В Аргентине населению предоставляются бесплатная медицина и образование, естественно, на испанском. Да и при обращении в любые другие государственные учреждения и, например, при оформлении недвижимости вам понадобится знание именно испанского.

Английский язык, к слову, в Южной Америке не очень распространен и для жизни в Аргентине не является главным.

Какие языки популярны в Аргентине

До начала колонизации Америки европейцами на этой территории проживали многочисленные индейские племена. Начиная с XVI века численность коренного населения неминуемо сокращалась. Вместе с племенами исчезали множество языков и диалектов. Наиболее значимыми среды исчезнувших были абипон, чане и какан.

На данный момент распространены только два индейских языка: южный кечуа чинчай и арауканский.

Языки аргентины

ВниманиеНо, несмотря на то что предки основной массы граждан республики – это выходцы не только из Испании, но и Италии, Германии и Франции, испанский – официальный язык Аргентины. Им, соответственно, владеет большинство населения (практически 33 миллиона человек).

ВажноПравда, в каждой из 22 провинций республики говорят на нем с собственным неповторимым акцентом.

Между прочим, эта страна занимает четвертое место после Испании, Колумбии и Мексики по количеству людей, говорящих на испанском.

Правда, он здесь представлен диалектом, который сами же аргентинцы называют «кастельжано».

Это своеобразный коктейль из испанского и итальянского языков, приближающийся по произношению к неаполитанскому наречию.

Как себя чувствуют языки коренного населения Аргентины

Сегодня на языках коренного населения Южной Америки говорит всего 1% населения страны.

Официальный язык аргентины. какой язык в аргентине

Так какой язык в Аргентине ? Какие словари и разговорники нам потребуются для контактов с местным населением, чтобы чувствовать себя комфортно?

Что было в начале

Когда первые потоки иммигрантов появились на территории страны, они разговаривали друг с другом на коколиче, представляющем собой итальяно-испанский пиджин. Это было связано с тем, что в страну прибыла большая масса неграмотных бедных итальянцев, не знающих испанского, но активно общающихся с местным креольским населением.

Такое бурное взаимодействие народов породило смесь итальянского с испанским и его диалектами, которую назвали Cocoliche.

Сейчас никто уже не говорит на коколиче, однако его продолжают использовать время от времени в театральных постановках Аргентинского оперного театра на тему исторических событий и прошлых времен.

Язык в аргентине

Аргентинская Республика является довольно молодым государством. Расположена она в Южной Америке и растянулась от тропиков практически до Антарктиды.
Зародилось государство в тот самый момент, когда первые переселенцы из Старого Света ступили на берега нового для себя континента.

С тех пор прошло более 500 лет, в течение которых поток иммигрантов из разных стран мира не иссякал никогда. Поэтому сегодня население страны настолько многонационально, что ответить на вопрос, какой язык в Аргентине является национальным, довольно сложно.

Для поездки в Аргентину необходимо оформить визу.

Источник: http://fondsib.ru/kakoj-yazyk-v-argentine-yavlyaetsya-ofitsialnym-2/

Аргентина какой язык государственный

Впервые говор появился в Буэнос-Айресе и распространился затем по всему югу страны.

  • В эмиграционном потоке 1880–1940 годов на итальянцев пришлось 48%всех приехавших, на испанцев из Европы – 40%, а остальные 12% были немцы, французы, украинцы, поляки, литовцы, евреи и, конечно, армяне.
  • Население северо-западных провинций чаще употребляет в быту андскую разновидность испанского.
  • Более 100 тыс. человек в Аргентине владеют языком индейцев кечуа.
  • Исчезающие наречия и диалекты в Аргентине находятся под угрозой полного вымирания. Так носителей языка пуэльче, распространенного когда-то в районах аргентинской Патагонии, осталось сегодня всего пятеро.

Хлынувшие после Второй Мировой войны в Аргентину эмигранты из Германии создали язык бельгранодойч, который является смесью испанского и немецкого и до сих пор имеет хождение в стране.

Официальный язык аргентины. какой язык в аргентине

ВажноДовольно распространенным является в государстве и немецкий язык (им пользуется не менее 1 800 000 человек).
Он признан третьим по количеству носителей. Смешиваясь с местными жителями, немцы создали диалект «бельграндойч» – смесь немецкого и местного испанского языков.


Благодаря эмигрантам, прибывшим из Ближнего Востока, Израиля, Ливана и Палестины, 1 000 000 человек общаются на левантинском арабском языке.

ВниманиеБолее того, используются и письменность Кечуа, которая была разработана на основе испанского алфавита.

Благодаря постоянному приливу иностранцев, желающих поселиться в стране, в государстве говорят на идиш, русском и китайском, а также на валлийском и каталонском наречиях.

Аргентина

Языки первых эмигрантов Самые первые поселенцы из Европы говорили на коколиче и испано-итальянском, креольском.
Эти наречия со временем растворились, благодаря все новым и новым потокам эмигрантов, наполнявшим страну в поисках лучшей жизни.

Сейчас на них не говорят, но иногда, правда, используют старинный язык Аргентины в театральных постановках.

Какие еще языки, помимо испанского, популярны в Аргентине На улицах Буэнос-Айреса можно услышать и итальянскую, и французскую, и немецкую речь.
Кстати, это при помощи выходцев из Италии и их потомков официальный язык в стране принял такой вид, что многие иностранцы путают его на слух с итальянским.

Аргентина: на каком языке говорит родина танго

История любого государства подробнейшим образом отражается в истории развития языков, на которых говорит его население.

Сегодня мы выясним, какой язык в Аргентине является официальным, и какие еще наречия и диалекты можно услышать на территории этой страны.

Такие знания помогут в какой-то мере приблизиться к культуре и духу народа, населяющего удивительную южноамериканскую республику.

Аргентина: на каком языке говорят в этой стране официально Видео по теме Аргентинцы шутят, что они, на самом деле, произошли от кораблей.

Но, несмотря на то что предки основной массы граждан республики – это выходцы не только из Испании, но и Италии, Германии и Франции, испанский – официальный язык Аргентины.

Какой язык в аргентине

Поэтому, наверное, часть аргентинских лингвистов наотрез отказывается считать эту криминализированную производную диалектом испанского языка.

Формирование современного аргентинского языка Из-за того что население страны использует много языков, классический испанский и местный «аргентинский» различаются так же, как отличается, например, суржик, на котором говорят в пограничных с Россией районах Украины, и от русского, и от украинского.

Многие слова могут казаться незнакомыми, удивлять или даже забавлять, но тем не менее общаться можно.

Большое количество оборотов и отдельных слов современный язык Аргентины взял из итальянского и португальского, а кое-что заимствовал из английского, при этом коренным образом поменяв значение. А, например, от французов аргентинский перенял ударение на последнем слоге в повелительном наклонении местоимений.

Какой в аргентине государственный язык?

Сегодня Бразилия – страна многоязычная. Здесь можно услышать более 175 языков и наречий. И это учитывая то, что за последние столетия уже исчезло около 120 языков. Но официальным языком Бразилии остается португальский.

Им свободно владеет всё население страны. Он используется в государственных учреждениях, школах, СМИ.

Интересно, что Бразилия – единственная страна в Америке, в которой говорят на португальском языке. Со всех сторон она окружена, в основном, испаноязычными государствами.

За столько лет португальский язык в Бразилии обрел некоторые свои особенности и стал несколько отличаться от привычного португальского, который можно услышать в самой Португалии и других португалоязычных странах.

Здесь образовался бразильский вариант португальского языка. Это сравнимо с британским и американским разновидностями английского.

Довольно распространенным является в государстве и немецкий язык (им пользуется не менее 1 800 000 человек).

Он признан третьим по количеству носителей. Смешиваясь с местными жителями, немцы создали диалект «бельграндойч» – смесь немецкого и местного испанского языков.

Благодаря эмигрантам, прибывшим из Ближнего Востока, Израиля, Ливана и Палестины, 1 000 000 человек общаются на левантинском арабском языке.

Список языков Аргентины Более восьмисот тысяч человек применяют в общении кечуанский язык Аргентины и его шесть диалектов (на них говорило коренное население этой территории). Более того, используются и письменность Кечуа, которая была разработана на основе испанского алфавита.

Благодаря постоянному приливу иностранцев, желающих поселиться в стране, в государстве говорят на идиш, русском и китайском, а также на валлийском и каталонском наречиях.

Государственные языки аргентины

На нем общаются иммигранты из британского Уэльса. Их колония в Патагонии в провинции Чубут насчитывает 200 тыс. человек. С собой валлийцы привезли и популяризовали на новой Родине спортивную игру регби.

  • Помимо русского, распространены другие славянские языки – украинский, болгарский, сербский, польский. Говорят здесь и на румынском, венгерском, армянском, каталонском, китайском.
  • На португальском общаются в районах, граничащих с Бразилией.
  • Ввиду жестокой колониальной политики, многие исконные индейские наречия стремительно исчезают либо вымерли.На кайва говорят 512 чел., на вилела – 20, на пуэльче – 5-6 чел.Навсегда исчезли чане и абипон.
  • Как ни странно, к редчайшим наречиям республики можно отнести английский.
Читайте также:  Востребованные и высокооплачиваемые профессии в польше в 2018 году

Аргентина язык государственный

Встречаются жители Аргентины, говорящие на украинском, румынском и болгарском языках.

Правда, количество их не установлено. В стране имеются иммигрантские общины, объединяющие людей, говорящих на японском, корейском и кантонском языках.

А выходцы из Южной Африки принесли на южноамериканскую территорию свои многочисленные наречия.

Какой язык в Аргентине вызывает неприятие лингвистов Кроме перечисленного выше, аргентинцы довольно широко используют диалект испанского языка, который можно, скорее, отнести к разновидности уличного сленга (т.н. социолект) – «люнфардо».

Этот примечательный говор бедных рабочих кварталов выделяется большим числом междометий и, как и любой уличный язык, – абсолютным отсутствием политкорректности. Он чем-то сродни русской «фене».

Источник: http://aval48.ru/argentina-kakoj-yazyk-gosudarstvennyj/

На каком языке говорят в Аргентине

Аргентина представляет собой многонациональное государство, отличающееся смешением культур и языков. Значительная часть населения страны использует в разговорной и письменной речи испанский язык, вернее, местный его вариант. По своим признакам он существенно отличается от кастильского наречия, признанного эталоном испанского языка.

Содержание статьи

Аргентинский вариант испанского языка начал формироваться еще во времена заселения Южной Америки европейцами. Эти красивые и благодатные земли для жителей Европы открыли именно испанские путешественники.

Первое поселение испанцев было основано на побережье континента в 30-е годы XVI века. Началась масштабная культурная экспансия, затронувшая жизнь коренных народов Южной Америки.

В начале XIX века Аргентина обрела статус суверенного государства, в результате чего ее позиции на международной арене сильно укрепились. Страна стала одним из крупнейших в мире производителей продукции сельского хозяйства.

Это способствовало притоку мигрантов, большая часть которых хлынула из Европы. В Аргентине появилось множество носителей итальянского, французского и английского языков. Были среди переселенцев и славяне, однако их языки почти не повлияли на местную речь.

Национальный вариант испанского языка, использующийся в Аргентине, во многих своих чертах отличается от оригинального языка Испании. Жизнь народов Южной Америки, протекавшая в совершенно иных природных, хозяйственных и культурных условиях, наложила отпечаток на речь, наполнив язык новыми оборотами, словами и смысловыми конструкциями.

Выходцы из разных стран Европы также внесли свой вклад в формирование испанского языка Аргентины. В нем появились множественные заимствования, пришедшие из французского, итальянского и португальского.

В язык жителей этой южноамериканской страны вошли также названия и смысловые образования из культуры местных индейцев и ковбоев-гаучо, составлявших большинство населения пампасов.Получив множество заимствований, аргентинский вариант испанского языка вместе с уругвайским и парагвайским диалектами вошел в состав особой диалектической группы.

Основой для такого объединения стало широкое вхождение в испанскую речь слов, оборотов и выражений, пришедших из языка индейцев кечуа, издавна населявших территории Аргентины, Уругвая и Парагвая.

В самой Аргентине языковеды различают два сравнительно самостоятельных диалекта испанского. Для них характерны определенные фонетические отличия.

Некоторые слова произносятся и пишутся на американский лад, а другие и вовсе изменили свои значения. И все же носитель классического испанского вполне способен понять речь аргентинца, хотя некоторые местные слова и их произношение могут позабавить коренного жителя Испании.

То, что в русском языке принято называть отсталыми периферийными территориями где-то на окраине огромной страны, в понимании европейском – лишь форма территориального устройства государства. Речь о провинциях.

Инструкция

Появилось выражение «провинция» давно, первоначально еще в Древнем Риме провинция означала определенный тип территории. Со временем римляне стали употреблять это слово в достаточно унизительном отношении: так называли далекие города, периферию, которая отставала по развитию от развивающихся городов процветающей империи.

То есть древние римляне считали провинции, какими-то глухими деревнями, без особых признаков развития культуры и инфраструктуры.В настоящее время слово провинция означает административную или территориальную единицу, используется это обозначение во многих странах Европы, Азии.

В частности провинциальная организация административного деления есть в подразделения в Аргентине, Канаде, Бельгии, Испании, Индонезии.
В большинстве стран предусмотрена самостоятельность провинциальных округов, т.е.

они имеют свое правительство с законодательной инициативой и ветвями исполнительной власти, автономные экономические системы и фискальные полномочия, направленные на пополнение местного бюджета. При этом наличие провинций не ослабляет централизацию власти в стране, т.к.

глава образования обычно назначается указами президента или правительства государства.

Интересным является устройство провинций в Италии, ведь со временем они обросли своими административными единицами, которые принято называть коммунами или общинами.

Стоит отметить, что в России слово «провинция» прижилось не сразу, его начали употреблять еще при великом Петре. Во времена его правления провинция была торговой и промышленной территорией, в которую входили такие города как Псков и Новгород.

Но со временем надобность в употреблении слова отпала сама собой, появились новые территориальные значения, такие как губернии, уезды.

Как обозначение административной единицы слово употреблять переслали, а вот значение далекой и не очень развитой территории осталось.

Источники:

Распечатать<\p>

На каком языке говорят в Аргентине

Источник: https://www.kakprosto.ru/kak-892084-na-kakom-yazyke-govoryat-v-argentine

Какой язык в Аргентине

Главная » Аргентина » Общая информация » Какой язык в Аргентине

Турист, планирующий посетить Аргентинскую Республику, часто интересуется государственным языком этой многонациональной страны.

И тут его может подстерегать неожиданность, ведь в Аргентине нет официально признанного государственного языка.

По факту большая часть населения говорит на испанском.

Однако даже испаноговорящий турист может растеряться: аргентинский испанский очень отличается от классического.

Население Буэнос — Айреса и крупных городов использует диалект, приближенный к кастильскому.

Всего же на территории страны общаются более чем на 40 языках, в основном индейских диалектах и языках, на которых говорят потомки иммигрантов.

Около 150 тыс. человек считают родным и 12 миллионов владеют южным кечуа, 40 тыс. говорят на арауканском.

Из иностранных имеют хождение немецкий, португальский, французский, в крупных городах – английский.

Такое разнообразие связано с несколькими волнами иммиграции в Аргентинскую Республику.

Испанцы первыми высадились на этой благодатной земле в 1526 году, а уже через 10 лет появилось их первое поселение.

В тот период испанский обогатился заимствованиями из индейских языков.

Например, слово «пончо», ныне используемое повсеместно, было взято из языка кечуа.

Следующая волна поселенцев состояла из англичан, которые напали на страну в начале XIX века.

Хотя солдат изгнали из Буэнос-Айреса менее чем через год, часть завоевателей осталась и английские слова влились в кастильский испанский.

В 1816 году Аргентина наконец обрела независимость, и туда массово начали переезжать искатели лучшей жизни из Канады и США, а в XX веке – из южной Европы и славянских стран.

Как ни странно, славянская группа почти не повлияла на аргентинский, зато язык содержит множество французских, итальянских и португальских слов.

Диалекты

Аргентинский имеет два диалекта – лунфардо и кастельжано.

Первый используют для опознания своих только криминальные круги столицы, это аналог русского «ботать по фене».

В повседневной жизни прилично использовать кастельжано, на нем же наряду с кастильским ведутся радиотрансляции и издаются газеты.

В предгориях Анд местные жители используют кечуа, язык коренного населения.

Поэтому, если турист в Буэнос-Айресе оптимистично спрашивает: «Вы говорите по-английски?», приезжие в горах пытаются найти хотя бы испаноговорящих.

Но даже языковый барьер не мешает насладиться красотами, ведь аргентинцы обычно дружелюбные и всегда готовы помочь.

Для выучившего классический испанский общаться на кастильском все равно, что говорить на суржике.

Многие славяне отмечают, что им проще общаться именно на аргентинском.

Основные отличия невелики:

  • горожане произносят сдвоенное эль («ll») как звук между «ж» и «ш»;
  • также как «ж» звучит «j» (вместо «х» у испанцев);
  • «s» в конце слова похож на английский «h»;
  • «c» и «z» похож на «с»;
  • ударение часто приходится на последний слог, это наследие французов;
  • итальянцы обогатили язык напевной интонацией, причем «тянуть» нужно именно первую гласную в слове;
  • грамматика кастильского проще испанского.

Язык жестов

Наряду с испанским, дополняя его, используется язык жестов.

Как и любые южане, аргентинцы жестикулируют всегда, что поначалу даже немного напрягает.

Похвалить вкусную еду или выразить восхищение можно, «покручивая усы» указательным и первым пальцем.

Если местный указательным пальцем отводит вниз нижнее веко, осмотритесь вокруг.

Этот жест предупреждает об опасности или необходимости быть внимательным.

Сложенные щепотью первые три пальца, поднесенные ко рту, выражают желание поесть.

А кончики пальцев, прикоснувшиеся ко второй открытой ладони, – просьба немного подождать.

Когда в ответ на просьбу вы слышите цоканье языком по небу, лучше не упрашивайте дальше.

Так аргентинцы выражают категорический отказ.

Выражение «язык до Киева доведет» в Аргентине актуальна, как никогда, даже если речь идет о языке жестов.

Дополните его несколькими актуальными фразами на испанском.

Забыли взять разговорник? Не беда.

В городах практически в любом кафе есть Wi-fi, ведь Аргентинская Республика – вторая страна Южной Америки по степени индустриализации.

А большинство местных гордится своей страной и охотно помогает визитерам.

Видеопутешествие по Патагонии Аргентина

Источник: http://latintour.ru/argentina/ar-info/kakojj-yazyk-arg.html

На каком языке говорят в Бразилии? Государственный язык в Бразилии :

Бразилия является самым большим государством в Южной Америке. Ее официальное название – Федеративная Республика Бразилия. Население страны составляет около 200 млн человек на 2014 год. Из них 95% являются бразильцами. По вере исповедания большинство – католики.

Весь мир знает об этом государстве благодаря футболу, карнавалу, телевизионным сериалам, статуе Иисуса Христа, городу Рио-де-Жанейро, прекрасным пляжам и реке Амазонке. Однако далеко не все могут ответить на вопрос о том, на каком языке говорят в Бразилии.

Официальный язык в Бразилии

В стране карнавалов официальным является только один язык – португальский. Он относится к группе индоевропейской языковой семьи. Разговаривают официально на нем, помимо этой страны, следующие государства мира:

  • Португалия;
  • Ангола;
  • Мозамбик;
  • Сан-Томе и Принсипи;
  • Восточный Тимор;
  • Макао;
  • Кабо-Верде;
  • Гвинея-Бисау.

Какой страны язык в Бразилии, понятно. Однако важно знать, что имеются два варианта португальского – европейский и бразильский. Они имеют свои отличия, но считаются одним общим языком.

Отличие между бразильским и европейским вариантом

Основные отличия обеих вариантов существуют на уровне лексики, фонетики, в меньшей мере орфографии, пунктуации. Произношение в португальском варианте более закрытое с шипящими звуками.

Подобные различия связаны с тем, что к моменту колонизации этих земель конкистадорами из Португалии, на них уже жили местные племена. К тому же кроме португальцев земли стали заселять представители других европейских стран. К ним можно отнести итальянцев, голландцев, славян.

Однако много различий существует в бразильском диалекте. Так, на юге и севере страны, а также в крупнейших городах – Рио-де-Жанейро и Сан-Паулу — говорят по-разному. Подобные отличия принято называть вариативностью языка. Бразильский считается вариантом португальского.

Читайте также:  Как получить вид на жительство в грузии: переезд на пмж в эту страну

Среди государств, которые говорят на этом диалекте, существует договоренность о единых правилах языка, которых они на официальном уровне придерживаются.

Мифы о бразильском языке

Разобравшись, на каком языке говорят в Бразилии, можно развенчать множество мифов, которые с ним связаны.

Миф 1. Поскольку бразильский вариант отличается от европейского португальского можно говорить о том, что существует отдельный бразильский язык.

Выше уже упоминалось, что такое явление называется вариативностью. Примером может служить английский. Его варианты существуют в виде американского, канадского, австралийского. Они имеют свои отличия, тем не менее, считаются английским.

Миф 2. Большинство бразильцев прекрасно говорят и понимают английский.

На некоторых сайтах можно встретить подобную информацию. Она слишком преувеличена. Уже понятно, на каком языке говорят в Бразилии. Жители этой страны отлично знают только свой португальский, а с английским знакома лишь часть населения.

Миф 3. В бразильском варианте имя Cristiano Ronaldo произносится как Криштиано Рональдо.

Это ошибочное мнение распространилось среди спортивных комментаторов России. На самом деле произносить следует, как и в португальском Криштиану Роналду, поскольку на конце звук «о» переходит в «у», а сочетание «ld» произносится твердо «лд».

Называть известного бразильского игрока именем Рональдо означает обидеть его, поскольку это вариант испанского произношения. Он не имеет ничего общего с бразильским.

Какой государственный язык в Бразилии?

Примечательно, что Бразилия является единственным государством Южной Америки, в котором разговаривают на португальском. Остальные страны своим государственным языком считают испанский.

Поняв, на каком языке говорят в Бразилии, можно без проблем ответить на вопрос, какой язык является государственным. Это португальский.

Подобная ситуация возникла из-за колониальной политики европейских стран на этом континенте. Большинство территорий Латинской Америки захватили испанские конкистадоры, а португальцам досталось лишь одно государство. Благодаря им, государственный язык в Бразилии — португальский.

Языки коренного населения Бразилии

На сегодня жителей Бразилии, которые говорят не на португальском, меньше 1%. Сохранились племена, которые общаются на своих диалектах. Они заселяют отдельные районы государства и в некоторых муниципальных образованиях пользуются своим языком в качестве второго государственного.

Племена, которые пользуются своими диалектами:

  • матсес;
  • бонива;
  • ньенгату;
  • тукано;
  • кулина-пано;
  • канамари;
  • марубо.

Наиболее многочисленной группой являются индейцы племени матсес. Они расселены между Бразилией и Перу. Представители этого племени чаще всего монолингвы. Это означает, что они обучают собственных детей только своему родному диалекту. Только те из них, кто из-за работы или учебы был связан с городами Бразилии, знают португальский.

Свою популярность и известность представители этого племени получили благодаря тому, что их женщины украшают свое лицо кошачьими усами. Очень часто можно встретить название «кошачье племя».

Иммигрантские языки

Бразилия, как и любое развитое государство, имеет среди своих жителей представителей разных национальностей. Именно поэтому здесь можно, помимо официального наречия, услышать и другие языки мира.

До середины XIX века основная часть населения состояла из португальцев. Позже в страну стали приезжать итальянцы, немцы, русские, испанцы, арабы.

На протяжении ста лет (1850-1965) в государство въехало около 5 млн иммигрантов. Большинство их были из Италии, Ливана, Германии.

После завершения Второй мировой войны государство пополнилось переселенцами из Японии.

Узнавая, какой язык в Бразилии, многие изучают португальский. В последние годы появилась тенденция учить именно бразильский вариант. Связывают это с большим потоком туристов именно в эту страну, а также популярностью их сериалов и культуры.

Может ли бразильский язык стать самостоятельным?

Ответить на этот вопрос достаточно просто. Для того чтобы бразильский вариант португальского языка стал самостоятельным, необходимо чтобы об этом заявили те, кто на нем разговаривает. Сделать это они должны на государственном уровне.

Процедура состоит из следующих этапов:

  • проведение референдума;

Источник: https://www.syl.ru/article/159727/new_na-kakom-yazyike-govoryat-v-brazilii-gosudarstvennyiy-yazyik-v-brazilii

Накаком языке говорят в аргентине

Сегодня мы поговорим об одной из неотъемлемых частей национальной культуры – узнаем, на каком говорят в.

Он отличается большим количеством междометий и полным отсутствием политкорректности. Не стоит бездумно использовать местные слова в разговоре, поскольку в некоторых кругах они могут считаться расистскими.

Государственные языки Аргентины

Он сформировался под влиянием итальянцев, массово мигрировавших сюда в конце XIX — начале ХХ веков.

Впервые говор появился в Буэнос-Айресе и распространился затем по всему югу страны. В эмиграционном потоке 1880–1940 годов на итальянцев пришлось 48%всех приехавших, на испанцев из Европы – 40%, а остальные 12% были немцы, французы, украинцы, поляки, литовцы, евреи и, конечно, армяне. Население северо-западных провинций чаще употребляет в быту андскую разновидность испанского.

говорят на арауканском. Из иностранных имеют хождение немецкий, португальский, французский, в крупных городах – английский.

Официальный язык Аргентины

Правда, он здесь представлен диалектом, который сами же аргентинцы называют «кастельжано».

Это своеобразный коктейль из испанского и итальянского, приближающийся по произношению к неаполитанскому наречию.

Современные жители Аргентины, потомки аборигенов, используют мапуче, пилага, аймара, мокови, тоба, чороте, туэльче, гуарани и еще несколько наречий.

Язык в Аргентине: личный опыт

Что нужно знать обязательно: Cambio — обменник (читается «камбио», от глагола «cambiar» — «менять») Grazias (muchas grazias) — спасибо (большое спасибо) Subte — так называется метро в Буэнос-Айресе (если скажете «метро», вас поймут, но вот надпись именно Subte) a . — до . (имеется в виду место назначения — либо город, если покупаете междугородние билеты, либо какое-то место в городе, если вы берете такси)

Какой язык в Аргентине?

Аргентина – удивительная страна, в которой есть практически все – высочайшие горные вершины, невероятной красоты водопады, безграничные степи, горнолыжные курорты, памятники колониальной архитектуры и непроходимые леса.

Если Вы намереваетесь посетить эту страну, то Вам нужно знать, какой в.

Государственным языком Аргентины является испанский. И этому есть простое объяснение: 95% населения страны – потомки испанских или итальянских эмигрантов, 4,5% метисы и оставшуюся часть занимают индейские народы. Хотя эта страна сильно европеизирована, но смешение различных культур делают Аргентину интересной для туристов.

Теперь Вы знаете, на каком говорит Аргентина. Отправляясь туда в отпуск, не забудьте взять с собой русско-испанский разговорник.

На каком языке говорят в Аргентине? Какой язык официальный в Аргентине?

Считается , что в Аргентине официальный язык испанский.

Аргентинцы свой язык называют «кастельжано». Кастельжано — это смесь испанского и итальянского, который близок к неаполитанскому наречию. Поэтому услышав речь на улицах городов Аргентины можно подумать, что все говорят на итальянском языке.

В Аргентине разговаривают на испанском. Официальный язык — испанский.

У Аргентины официальное название — Аргентинская Республика.

На каком языке говорят в аргентине

В начале XIX века обрела статус суверенного государства, в результате чего ее позиции на международной арене сильно укрепились. Страна стала одним из крупнейших в мире производителей продукции сельского хозяйства.

Это способствовало притоку мигрантов, большая часть которых хлынула из Европы. В появилось множество носителей итальянского, французского и английского языков.

Источник: https://tradesmarter.ru/analitika/prs_nakakom-yazyke-govoryat-v-argentine_4182a.html

Какой язык в Аргентине?

Аргентина, такая разная – от ледников до пустынь, от побережья океана до горных хребтов – еще во времена конкистадоров будоражила умы своими легендами о серебряных горах. Но до сих пор эта гостеприимная страна привлекает искателей приключений или лучшей жизни.

Многочисленные переселенцы оставляли каждый свое наследие в истории этой страны, и теперь ее культура, как красочная мозаика, состоит из обычаев народов почти всего света.

Сегодня мы поговорим об одной из неотъемлемых частей национальной культуры – узнаем, на каком языке говорят в Аргентине.

Аргентинская Республика является довольно молодым государством. Расположена она в Южной Америке и растянулась от тропиков практически до Антарктиды. Зародилось государство в тот самый момент, когда первые переселенцы из Старого Света ступили на берега нового для себя континента.

Потомки конкистадоровСо всего светаДругие интересные, редкие и исчезающие диалектыРеспублика Аргентина – одна из крупнейших стран Латинской Америки, вторая по площади после Бразилии. Население республики составляет 42 млн человек. На каких же диалектах и наречиях они общаются между собой?

На аргентинском варианте испанского — язык, который мы называем испанским, они зовут кастильским и понимают не слишком хорошо — слова в целом те же, но построение фраз другое. Государственный язык — испанский. Также широко используются немецкий, английский, французский и итальянский. В повседневной жизни также используются более 17 местных языков и наречий.

Путешественника, туриста, бизнесмена или потенциального иммигранта — всех коснется испанский язык в Аргентине, если они собираются отправиться именно туда. Только это будет не совсем испанский, а если точнее, вообще не испанский, но об этом поговорим подробнее.

Подробнее: myemigraciya.ru

Язык — испанский. По-английски в самых туристических местах говорят, но в целом не шибко. Но не расстраивайтесь — испанский реально очень простой.

Возьмите небольшой русско-испанский и испано-русский словарик (особенно пригодится в ресторане), разговорник, как показал опыт, ни к чему — для глупого туриста важнее знать ключевые существительные/глаголы, а не уметь строить фразы.

Подробнее: guide.travel.ru

Аргентина – удивительная страна, в которой есть практически все – высочайшие горные вершины, невероятной красоты водопады, безграничные степи, горнолыжные курорты, памятники колониальной архитектуры и непроходимые леса. Если Вы намереваетесь посетить эту страну, то Вам нужно знать, какой язык в Аргентине.

Почти 43 миллиона населения Аргентины – это потомки смешения европейских колонизаторов с индейским населением и неграми-рабами, завезенными в Латинскую Америку испанцами. Колонизация принесла в страну и ставший впоследствии государственным язык Аргентины. Все официальные документы, переговоры, законодательные акты и постановления выполняются в республике на испанском.

Подробнее: www.votpusk.ru

История любого государства подробнейшим образом отражается в истории развития языков, на которых говорит его население.

Сегодня мы выясним, какой язык в Аргентине является официальным, и какие еще наречия и диалекты можно услышать на территории этой страны.

Такие знания помогут в какой-то мере приблизиться к культуре и духу народа, населяющего удивительную южноамериканскую республику.

Скопировать ссылку Большинство людей говорит на испанском языке. Аргентинцы утверждают, что их вариант языка уместнее называть кастильским – именно так звучит название региона Испании, откуда в основном и приехали основатели страны. Между классическим испанским и аргентинским имеются небольшие различия в лексике, интонациях, в произношении определенных звуков, например, «y» и «ll».

Аргентина – удивительная страна, в которой есть практически все – высочайшие горные вершины, невероятной красоты водопады, безграничные степи, горнолыжные курорты, памятники колониальной архитектуры и непроходимые леса. Если Вы намереваетесь посетить эту страну, то Вам нужно знать, какой язык в Аргентине.

Официальным языком Аргентины является испанский, причём, его правильная форма, но с местным акцентом.

Местный диалект называется Castellano Rioplatense или «argentino» и имеет существенные отличия от вариантов испанского языка, на котором говорят в Испании и в странах Центральной Америки.

Большое количество итальянских иммигрантов в Аргентине и обусловило особенности её языка, поскольку местные жители используют большое количество типичных итальянских слов и разговорных выражений.

Туристы очень удивятся разнообразию Аргентины.

Читайте также:  Подоходный налог и система налогообложения во франции в 2018 году

В этой южноамериканской стране есть огромные степи – пампасы, в также лунные пейзажи и тропические леса, потрясающие ледники и субантарктическая природа, знаменитые водопады Игуасу, исторические памятники, богатая история, разнообразные традиция и самобытная культура, горнолыжные курорты и отличные пляжи, некоторые из которых считаются лучшими во всей Южной Америке. Не стоит также забывать про мегаполис Буэнос-Айрес, аргентинский футбол и про аргентинское танго – всего этого очень много в Аргентине!

Подробнее: travelife.today

Считается , что в Аргентине официальный язык испанский. Аргентинцы свой язык называют quot;кастельжаноquot;. Кастельжано — это смесь испанского и итальянского языка, который близок к неаполитанскому наречию. Поэтому услышав речь на улицах городов Аргентины можно подумать, что все говорят на итальянском языке.

Языков в Аргентине, по крайней мере, около 40, хотя испанский является доминирующим. Кроме оффициального, испанского языка, здесь разговаривают на различных иммигрантских языках, два местных языка исчезли, еще несколько находятся под угрозой исчезновения — на них говорят лишь пожилые люди, чьи потомки предпочитают более распространенные языки.

Подробнее: perevod-online.comЕще по теме: VISA последние новости

Источник: http://www.chsvu.ru/kakoj-yazyk-v-argentine/

На каком языке говорят в Аргентине официально, а какие языки используются для неофициального общения

Вы здесь

Оглавление:

Республика Аргентина – одна из крупнейших стран Латинской Америки, вторая по площади после Бразилии. Население республики составляет 42 млн человек. На каких же диалектах и наречиях они общаются между собой?

Потомки конкистадоров

Большинство местных жителей – потомки бесстрашных испанских мореплавателей и неистовых конкистадоров, пустившихся в 16 веке на освоение Латинской Америки. Оттого официальный язык в Аргентине – испанский.

Однако это не классический испанский, а своеобразный местный диалект, формировавшийся долгими столетиями и впитавший множество заимствований из индейских языков, а также французского и итальянского.

Разговаривают на «аргентинском» 33 млн человек.

Казалось бы, теперь не должно остаться вопросов, какой государственный язык в Аргентине, тем не менее, это не так. Или не совсем не так.

Со всего света

В 18-19 веках этот край заполонили иммигранты не только из Испании, но и прочих стран Старого Света. Поэтому в латиноамериканской республике чрезвычайно широко, пусть и не на государственном уровне, используются и другие европейские наречия.

Итальянский – вот какой язык в Аргентине второй по популярности после испанского. Им безупречно владеют 1,5 млн человек. Немецким владеют от 400 до 500 тыс. жителей, по другим данным – до 2 млн. Немецкие иммигранты создали собственный диалект – «бельграндойч» – микс немецкого и испанского.

Среди неевропейских диалектов первенство держит сирийский арабский. На нем общаются примерно 1 млн человек – выходцы из Палестины, Ливана, Израиля. Широко распространен кечуа – в прошлом официальное наречие империи инков. Кечуа владеют примерно 800 тыс. человек – потомков индейцев. Именно кечуа подарило миру слово «пончо».

На каком языке говорят в Аргентине выходцы из России? Правильно, на русском. В стране проживает от 300 до 400 тыс. русских – в основном, это потомки монархистов и белоэмигрантов.

На уровне каждодневного общения русским владеют примерно 100 тыс. В Буэнос-Айресе существует русское кладбище, а в Патагонии имеются крупные общины старообрядцев.

Самый известный русский «аргентинец» – Мигель (Михаил) Краснов, ближайший сподвижник одиозного Пиночета.

Другие интересные, редкие и исчезающие диалекты

Поразительное лингвистическое разнообразие республики кажется поистине неисчерпаемым. Среди диковинных наречий:

  1. Валлийский. На нем общаются иммигранты из британского Уэльса. Их колония в Патагонии в провинции Чубут насчитывает 200 тыс. человек. С собой валлийцы привезли и популяризовали на новой Родине спортивную игру регби.
  2. Помимо русского, распространены другие славянские языки – украинский, болгарский, сербский, польский. Говорят здесь и на румынском, венгерском, армянском, каталонском, китайском.
  3. На португальском общаются в районах, граничащих с Бразилией.
  4. Ввиду жестокой колониальной политики, многие исконные индейские наречия стремительно исчезают либо вымерли. На кайва говорят 512 чел., на вилела – 20, на пуэльче – 5-6 чел. Навсегда исчезли чане и абипон.

Как ни странно, к редчайшим наречиям республики можно отнести английский.

Хотя во многих других странах даже поверхностное знание английского может весьма облегчить жизнь туристу, к Аргентине это не относится, поскольку здесь им владеют считанные единицы.

Поэтому, отправляясь в поездку в эту чудесную латиноамериканскую страну, желательно выучить испанский либо прихватить разговорник. Или попробовать общаться на любом из вышеперечисленных языков, включая и русский.

Источник: https://www.rutvet.ru/in-na-kakom-yazyke-govoryat-v-argentine-oficial-no-a-kakie-yazyki-ispol-zuyutsya-dlya-neoficial-nogo-obscheniya-5757.html

Официальный язык Аргентины

Чтобы понять историю любого государства, стоит подробно изучить то как в нем образовался официальный язык. В случае Аргентины это позволяет прикоснуться к культуре государства и окунутся в его историю.

Как сформировался официальный язык Аргентины

Сегодняшние аргентинцы в 90% случаев – потомки европейцев, переплывших океан в поисках лучшей жизни. Из-за этого в стране можно встретить более 40 языков и диалектов, которые распределены по провинциям в зависимости от местоположения общин выходцев из европейских стран и мест поселения индейцев.

Государственным языком является испанский. Однако, чистое произношение, как у жителей Пиренейского полуострова, встретить практически невозможно. Аргентина разделена на 22 провинции и в каждой испанский звучит по-своему. Всего им свободно владеют более 30 миллионов человек.

По количеству людей, освоивших этот язык, Аргентина стоит на четвертом месте. Испанский распространен в Мексике, Испании и Колумбии. Сами жители называют свой диалект кастельжано. В большинстве случаев он является помесью испанского и итальянского с неаполитанским акцентом. В устной речи часто используют сленговые выражения, заимствованные у других языков.

Язык коренного населения

В Южной Америке, в том числе на территории Аргентины, находились поселения индейцев. Они были коренным населением с незапамятных времен и после наводнения страны переселенцами были серьезно потеснены. В отдаленных районах страны встречаются люди, свободно владеющие языками тоба, чороте, гуарани, пилага, мапуче и другими наречиями.

По состоянию на сегодняшний день, древние языки индейцев абилон и чане исчезли полностью, а наречием техуэльче в 2000 году владело всего 4 человека и неизвестно дожили ли они до наших дней.

В основном языками коренного населения владеют пожилые люди, проживающие в отдаленных районах, ранее принадлежавших племенам южноамериканских индейцев.

Нельзя сказать, что такие племена полностью вымерли. В некоторых провинциях еще можно встретить обособленные поселения, внутри которых можно услышать древние диалекты. Для общения с официальными лицами и туристами, в них как правило, есть один-два человека, которые свободно владеют государственным испанским языком. Они выполняют роль переводчиков и принадлежат к руководящей части племени.

Советуем почитать:

Испанский разговорник для туристов

На каком языке разговаривают в Бразилии

Виды образовательного туризма

Формирование современного государственного языка

Первыми эмигрантами, прибывшими в Аргентину, были итальянцы и испанцы. Чтобы наладить общение между собой, они использовали креольский диалект или коколиче. Сейчас он остался только в исторических постановках и сленговых выражениях.

На улицах Буэнос-Айреса можно услышать не только испанскую речь. Тут для общения часто используется немецкий, итальянский и французский.

Если вы знаете один из этих языков, то смело можете ехать на экскурсию по Буэнос-Айресу, так как найти себе гида будет несложно.

Не редкость там и переселенцы из России, которые могут стать проводниками по историческим местам и достопримечательностям города и страны.

В Аргентине есть и второй государственный язык – это, упомянутый выше, итальянский. На нем говорит 15 миллионов человек. Даже испанский тут звучит с сильным итальянским акцентом, поэтому туристу, ранее посетившему Рим, будет казаться, что он снова оказался на улицах Вечного города. Хотя большинство слов все же останутся непонятными и незнакомыми.

Почти 2 миллиона человек используют немецко-испанский язык, в шутку его называют бельграндойч. Он появился в тот момент, когда в страну хлынул поток эмигрантов из Германии. Столько же человек говорит на левантийском наречии. В основном это арабы, выходцы из Ливана, Израиля и Палестины.

Источник: http://turism.ws/oficialnyj-yazyk-argentiny/

Аргентина

Аргентина — это огромная страна, 8-ая по величине территории в мире, с 23 областями, мистической культурой, интересными традициями и замечательными стилями танца.

Это все Аргентина предоставляет для Вас! Также эта страна занимает 3-ье место среди всех 10 латиноамериканских странах.

Страны Латинской Америки включают американские страны, которые имеют европейское влияние и где на романских языках, таких как испанский или португальский официально говорят больше, чем на английском.

Культура и традиции Аргентины чрезвычайно возникли под влиянием подавляющего большинства европейских эммигрантов. Языки, таможня и религиозная статистика — все прошли изменения за прошлые несколько лет или десятилетий. Сегодня из 10 человек меньше чем 1 живет за чертой бедности. Нынешняя культурная столица страны — Буэнос-Айрес.

Культура и традиции Аргентины довольно просты и своеобразны, и любой желающий турист может приехать и окунуться в них.

Религия занимает очень важную роль в этой стране. 92.1% населения страны являются христианами. Конституция этой страны дает Вам свободу практиковать любую религию Вашего выбора. Однако, есть и некоторые удивительные факты. Например, до 1994 г.

было обязательно иметь римско-католического президента и вице-президента. 7-ая самая многочисленная конгрегация христиан располагается в Аргентине, в церкви Иисуса Христа Современных Святых. Процент людей, которые не следуют ни за какой особой религией в этой стране, составляет 11%.

У Аргентины также есть самое высокое население евреев среди всех стран Латинской Америки.

 Испанский язык — официальный язык этой страны и назван кастильским местными жителями. Есть много диалектов этого языка, которые распространены по всей стране. Аргентина — единственная страна, которая использует технику, названную voseo, которая позволяет использование особых местоимений.

Например, 'vos' используется вместо 'tu'. На диалекте Rioplatense говорят в бассейне Ла-Платы. Другой диалект или больше сленг, названный как Lunfardo, распространяется широко из-за европейских эммигрантов.

В Буэнос-Айресе местные жители говорят в почти Неаполитанском языковом акценте.

Каждый год страна производит приблизительно 80 фильмов. Первые анимационные фильмы (на глобальном уровне), были произведены здесь. Куирино Кристьани — имя, которое очень популярно в культуре кино Аргентины. Он был мультипликатором и был ответственен за те художественные фильмы.

Большинство известных актеров было исполнителями танго. У аргентинской киноиндустрии есть золотая эра от 1930-1950. Хотя у некоторых фильмов есть международное признание, но не многие из них глобально известны.

Фестивали, ответственные за продвижение этих фильмов, «Буэнос-Айрес Международный Фестиваль Независимого Кино» и «Кинофестиваль Мар-дель-Платы».

Выдающиеся писатели и поэты, такие как Энрике Бачс, Хуан Баутиста Альберди и Роберто Арльт вырезали литературные методы в этом регионе. Движение модернизма во Франции очень влияло на стиль письма и понятие страны в течение 19-ого столетия, вращающегося вокруг националистических идеологий.

Также не стоит забывать о музыке и танцах. Танго — самый известный элемент аргентинской музыки и танца. Большинство песен спето таким способом, на который они могут быть исполнены. Некоторые влиятельные имена в аргентинской музыке — Atahualpa Yupanqui и Mercedes Sosa. Музыка Adean также популярна в Аргентине. Кроме танго есть другая известная форма танца — Chacarera.

Источник: http://historytoday.ru/gosudarstvennye/argentina

Ссылка на основную публикацию