Официальный государственный язык кипра

На каких языках люди говорят на Кипре?

Собираясь в путешествие в теплый Кипр, не лишним будет узнать привычки и особенности местных жителей. В частности, на каком языке говорят на Кипре. Познакомимся с рейтингом популярности языков курортного места.

Южный Кипр

1 место. Греция

Государственный язык Южного Кипра. Правда, греческим в чистом виде назвать такое наречие сложно, скорее это диалект греческого. На Кипре греческий язык существует в двух видах:

  1. Кипрский диалект классического греческого говора. Морфология его практически одинакова с традиционным языком эллинов.
  2. Кипрский греческий. Этот язык подвергся более серьезным изменениям до такой степени, что жители Греции совершенно не понимают, на каком наречии изъясняются кипрские греки.

Со временем языковые формы видоизменялись и трансформировались, появлялись промежуточные словоформы. Древнейшие киприоты использовали одну из разновидностей кипрско-аркадского диалекта (такой язык был распространен у жителей Пелопоннеса). В то время Кипр имел собственную письменность.

  • Кипрское языковое наследие было безжалостно вытеснено греческим в IV веке до н.э.

Но островной диалект все же смог сберечь родные древнейшие языковые формы (это можно отследить по окончаниям прилагательных, существительных, шипящих согласных). В лексиконе киприотов присутствует множество слов, заимствованных из языков-завоевателей на Кипре (британцев, венецианцев, оттоманцев). Настоящий “чистый язык Кипра можно услышать сейчас у жителей территории Пафоса.

2 место. Англия

Какой язык считается следующим по популярности на Кипре? Это английский – второй официальный язык Южного Кипра. Начало его триумфа пришлось на 1925-1960 года (в это время остров являлся британской колонией).

Английский распространен повсеместно, его изучение введено в школах. Все городские жители свободно говорят на нем.

Меню во многих кафе, ресторанах, барах, где масса отдыхающих, одновременно пишется по-гречески и английски.

3 место. Россия

Современный Кипр увлечен страной Лермонтова и Пушкина. Практически во всех крупных туристических центрах, подавляющем большинстве современных гостиниц и кафе есть персонал, разговаривающий по-русски. В основном это переселенцы из стран СНГ и союзных республик.

Многочисленные туристические киприотские ресторанчики предлагают меню, изданные на русском языке, куда включается традиционные яства Руси. Наиболее распространенные из них – борщ, окрошка, бульоны из курицы, винегрет, оливье. Нашим туристам Кипр предлагает русскоязычные журналы и газеты, выпущенные на острове.

Отдохнуть на Кипре стремятся со всего мира. В гостиничных комплексах кроме распространенных языков, персонал умеет свободно общаться по-немецки, французски и ряде восточных языков (в частности ливийском и сирийском).

Северная область острова

Государственный язык северной части Кипра – это турецкое наречие. На нем ведутся все бумаги, пишутся официальные договора. Однако большинство жителей здесь разговаривают по-английски. Британский – второй официальный язык в Северном Кипре.

Читать далее..

Источник: http://www.cyprus-guru.com/facts/na-kakom-yazyke-govoryat-na-kipre

На каком языке разговаривают на Кипре

Собирая чемоданы для приятной поездки на Кипр, стоит уточнить, смогут ли вас там понять. На каком языке можно обратиться к местным жителям, а на каком говорить с официальными властями?

Сложно ли будет попросить завтрак в номер в отеле? Может, нужно брать с собой разговорник или хотя бы выписать несколько привычных в обиходе фраз?

Кипр – остров древней культуры, мифов и легенд. Здесь говорят на… нет, не на кипрском, конечно. Официальными государственными языками Кипра являются греческий и турецкий. На первом говорит практически 80% всего населения островной республики.

Хотя собственный кипрский диалект иногда так меняет произношение, что киприота могут не сразу понять греки из Греции и турки из Турции. Точнее, не совсем так. На Кипре есть кипрский диалект традиционного языка Греции. Но есть и кипрский греческий. Вот последний жителям Греции понять сложно. В островном диалекте прижилось множество слов из разных языков со времен завоеваний острова.

Турки-киприоты живут, в основном, в северной части острова. Именно там в обиходе кипрский турецкий. На этом языке говорят, на нем же ведется делопроизводство и оформляются официальные документы. Правда, большей популярностью пользуется более привычный нашему уху английский.

Welcome to Cyprus

Не переживайте, вам не нужно проходить ускоренный курс греческого перед отпуском. Английский можно с полным правом назвать вторым родным языком общения на Кипре. И еще одним официальным. Владея им хотя бы на разговорном уровне, вы не пропадете. Объясниться получится почти везде, за исключением маленьких отдаленных деревень.

В школах Кипра дети начинают изучать английский с младших классов. И все, кто относится к сфере обслуживания и туризма, тоже знают его на приличном уровне. В любом кафе, отеле, магазине сувениров или экскурсионном бюро говорят на нем без проблем. Популярен English languаge здесь с тех пор, как в середине века несколько десятилетий остров был британской колонией.

Если вы решите сходить в кино на американский или английский фильм, вы будете смотреть его в оригинальной озвучке. Киприоты лишь добавляют субтитры на государственном языке. Интересно и то, что в книжных магазинах большая часть литературы тоже на английском.

Есть ли на Кипре русскоговорящие

Есть хорошие новости и для тех, кто по-английски не сможет даже узнать, который час. Из-за большого интереса к острову у постсоветских туристов, киприоты сами занялись изучением русского языка.

Так что сегодня на острове немало кафе, развлекательных заведений и отелей, где есть русскоговорящий персонал. А также меню и прейскуранты на этом языке, газеты, журналы и радиостанции.

В сфере обслуживания немало наших бывших соотечественников из стран СНГ.

Во многих заведениях общепита можно встретить и наши традиционные блюда. К примеру, борщ, вареники, окрошку или винегрет. У современного русскоязычного туриста почти не возникнет проблем с общением в популярных местах отдыха.

В качестве примечания

Согласно последним данным, население Кипра составляет около 800 тысяч человек. При этом, примерно 160 тысяч – турки. А по информации посла РФ, еще 40 тысяч человек – русские.

В крупных гостиничных комплексах персонал свободно говорит также на немецком, французском и распространенных языках восточной группы.

Если вы решились провести свой отпуск именно на Кипре, не поленитесь заглянуть в русско-греческий разговорник. Местным жителям будет очень приятно, если вы обратитесь к ним на их языке. Пусть даже у вас это получится не совсем верно. Зато хорошее отношение коренных киприотов вам будет обеспечено.

Источник: http://oteli-kipra.top/na-kakom-yazyke-govoryat-na-kipre/

Греческий — официальный язык Кипра. Разговорник — Мой Кипр

Греческий алфавит, язык на КипреПонятия «кипрский язык» не существует, есть диалект греческого языка, на котором говорят киприоты. На Кипре 2 языка – официальный современный греческий, который был принят в Греции в 1976 году также как официальный язык их страны, а также английский, так как он прижился за долгие года английского владычества.

Греческий язык очень трудный язык для изучения. Он очень похож по грамматике и некоторыми словами и буквами на русский язык, который считается тоже очень сложным для иностранцев и нам повезло, что русский мы уже знаем.

Греческий флаг

В греческом языке есть свои особенности, например у них целых 4 буквы, которые означают звук И. или вместе вопросительного знака ставится точка с запятой (; ).

А ещё, если в слове вы забудете поставить ударение, это считается ошибкой.

Если вы собрались на Кипр, то неплохо бы выучить пару слов, чтобы киприот при разговоре понял, что вы уважаете, язык его страны и стараетесь что- то сказать, даже если плохо получается, ничего, сига – сига (постепенно)!

Греческий разговорник

По-русски     ПроизношениеЗдравствуй (-те)!     Я су (сас)!До свидания!     Я су (сас)!

Извините     Сигноми

Спасибо     ЭфхаристоПожалуйста     ПаракалоХорошо     КалаПлохо     Асхима

Да     Нэ

Нет     Охи
Маленькое     МикроБольшое     Мэгало

Много     Поли

Мало     Лиго

Вопросы Кто?     Пьос;Что?     Ти;

Как?     Пос;

Где?     Пу;Почему?     Яти;Куда?     Прос та пу;Сколько?     Посо;Сколько стоит?     Посо кани;Я не говорю по-гречески     Дэн мило элиникаКак поживаешь /-ете/?     Ты кан/ис/-этэ/;Спасибо, хорошо     Кала, эфхаристоПлохо     Хальа

Я хочу   Фэло

Я не хочу    Ден  фэло
Я хочу есть     Пинао
Я хочу пить     Дипсао

Обращения

Дорогие друзья!     Агапиты фили!Молодой человек!     Нэаре!Девушка!     Дэспинис!Господин!     Кириэ!

Госпожа!     Кириа!


ОБИХОДНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ

Где находится гостиница..?     Пу врискетэ то ксэнодохио..;Сколько стоит номер в сутки?     Посо стыхизи то доматьо тын мера;Вы можете дать мне номер на другом этаже?     Борите на му досэтэ эна доматьо с ало орофо;

У вас есть номер с кондиционером?     Эхетэ доматьо мэ эркондысьон;
Я уезжаю/Мы уезжаем/-     Фэвго/фэвгуме/

Дайте, пожалуйста, ключ     Достэ му, паракало, то клидиПоменяйте, пожалуйста, постельное белье     Паракало, алакстэ та аспроруха

Разрешите позвонить?     Боро на тылефонисо;

сегодня     Симеразавтра     АвриоСпасибо за хорошее обслуживание     Эфхаристо я тын пэрипииси

В РЕСТОРАНЕ Ресторан     ЭстиаториоКафе     КафэтэриаКондитерская     ЗахаропластиоСтолик      ТрапэзиЗавтрак     Проевма, проино

https://www.youtube.com/watch?v=0RyZtn4ehzk

Бар     Бар

Таверна     ТавэрнаОбед     ЕвмаУжин     ДипноПорция     Мэрида

Меню     Мэну

Сыр     Тыри

Хлеб/белый/,/черный/     Псоми/аспро/,/мавро/

Источник: http://www.moikipr.ru/kipr-yazik

Язык Кипра

Собираясь впервые посетить ту или иную страну, нам крайне важно знать, на каком языке говорит местное население, легко ли нам будет объясниться в отеле или ресторане? Сегодня мы поговорим о языковых особенностях Кипра.

На каком языке говорят на Кипре?

Основным языком Республики Кипр (Южного Кипра) является греческий, а, точнее, его диалект. В наследство от времен британской колонизации на острове повсеместно распространен английский язык, изучение которого начинается с младших классов средней школы.

Поэтому практически все киприоты в городах Кипра говорят на английском языке.

В деревнях ситуация несколько сложнее, но, если хозяева ресторана или магазина не говорят по-английски, то к обслуживанию будет привлечено младшее поколение, представители которого в абсолютном большинстве могут объясниться с прибывшими туристами.

Отдельного внимания заслуживает распространение русского языка на Кипре. В курортных центрах в большинстве отелей, ресторанов, развлекательных и торговых центрах существует персонал, свободно говорящий на русском языке.

Как правило, это выходцы из бывших союзных республик или болгары.

В последнее время все больше киприотов учат русский язык, поэтому объясниться, даже если вы не знаете никакого языка, кроме русского, вы сможете без особых проблем.

Меню в ресторанах Кипра, как правило, создается на греческом и английском языках. Во многих курортных ресторанах вам также предложат меню на русском языке, в которое часто включены традиционные русские блюда (супы, салаты и т.

п.). Самыми распространенными блюдами русской кухни на Кипре являются борщ, окрошка, куриный бульон, оливье и винегрет, пельмени. Этот набор можно встретить практически во всех ресторанах, расположенных в туристической зоне.

На Кипре существуют газеты и журналы на русском языке.

Поскольку туриндустрия на острове развита очень хорошо, в большинстве ресторанов и отелей, помимо английского, распространены немецкий и французский языки, а также ряд восточных языков, так как значительную часть отдыхающих составляют жители Сирии и Ливана.

Кипрский диалект греческого языка

Как такового понятия «кипрский язык» не существует. Население южной части острова разговаривает на греческом, точнее новогреческом языке, а еще точнее, на его диалекте. Греческий язык входит в западную группу индоевропейских языков, в которой представлен обособленной ветвью.

Древнейшее население Кипра говорило на одной из форм аркадо-кипрского диалекта. В несколько другой «версии» этот диалект был распространен среди жителей Аркадии (область Пелопонесса).

Этот факт весьма необычен, если принять во внимание расстояние, отделяющее Кипр от местности, с которой пришел диалект.

В древние времена на Кипре существовала собственная письменность, вытесненная общегреческой только в IV веке до н.э.

На протяжении веков между Кипром и Грецией существовала этническая, культурная и религиозная связь, несмотря на значительную удаленность двух стран друг от друга (например, расстояние до ближайшего греческого острова Родоса составляет 400 км, а до берегов самой Греции – более 700 км). Эту связь не удалось нарушить и многочисленным иноземным завоевателям, захватывавшим остров. В связи с этим язык Кипра развивался в русле общегреческого языка, а сейчас незначительно отличается от современного греческого, сохраняя только черты диалекта.

Удаленность Кипра от Греции сказалась на том, что кипрский диалект является одним из самых чистых среди существующих форм греческого языка, в большей степени сохранив древние и средневековые языковые формы (окончания имен существительных и прилагательных, удваивание согласных и т.п.).

Читайте также:  Медицинская страховка для поездки в румынию: где купить ее онлайн

Отличительная особенность произношения в кипрском диалекте заключается в наличии шипящих согласных, отсутствующих в языке материковой Греции. При этом в некоторых греческих словах киприоты произносят букву «х» как «ш». Так, слово «exet’» — «имеешь» на Кипре будут произносить как «эшис», а не как «эхис».

В лексике острова присутствует значительное число слов, которые употребляются только на Кипре.

Это обусловлено тем, что в течение многих веков, пока Кипр находился под властью разных правителей (венецианцев, оттоманов, британцев), активно заимствовались слова из языков завоевателей.

По свидетельству местных жителей, кипрский диалект в чистом виде сохраняется в говоре жителей округа Пафоса.

Греческий язык является достаточно трудным для изучения. Однако русскоязычному населению выучить его значительно проще, чем другим иностранцам. По грамматическому составу и некоторым словам и буквам греческий язык несколько похож на русский.

На каком языке говорят на Северном Кипре?

Официальным языком на т.н. Северном Кипре является турецкий, на нем же ведется все делопроизводство и составляются официальные документы. Однако большая часть населения говорит и на английском языке, являющимся вторым официальным языком, поскольку разделение острова произошло после обретения Кипром независимости.

В большинстве туристических районов широкое применение находят немецкий и французский языки, что объясняется значительным числом туристов, прибывающих из этих стран. А в последние годы практически повсеместное распространение получил и русский язык.

По дороге на Кипр…

Отправляясь на Кипр, обязательно выучите хотя бы несколько слов на родном языке местного населения. Греки на юге острова любят иностранцев, пытающихся говорить по-гречески.

Например, запомните слово «ясас» («здравствуйте») или «калимера!» («доброе утро»). Киприоты по достоинству оценят ваше старание и ответят вам взаимностью.

Ну, а если не получается, то вас никто не осудит – «siga-siga» — или «все будет, но не сразу».

Источник: https://www.kiprinform.com/cyprus_interesting/yazyk-kipra/

Краткая информация о Кипре — погода, география, история и жители

► Заграничный паспорт действительный еще как минимум 3 месяца после окончания срока действия визы.

►Проездной документ должен быть выдан в течение последних десяти лет.

►Заполненное на английском языке заявление [1] на получение визы с личной подписью заявителя.

► 1 цветная фотография 3х4.

► Копия главной страницы заграничного паспорта.

► В случае, если заявитель имеет гражданство третьей страны, — подтверждение легального проживания в Российской Федерации в соответствии с федеральным законодательством (например, разрешение на проживание, долгосрочная многократная виза или регистрация ФМС), действительные в течение минимум трех месяцев после планируемого возвращения из Республики Кипр, или документ, подтверждающий тот факт, что заявитель подал документы для возобновления подтверждения легального проживания. В случае, если заявитель не является резидентом, необходимо представить подтверждение легального присутствия в Российской Федерации и обосновать причину подачи заявления на визу в Российской Федерации, а не в стране своего проживания.
— Подтверждение наличия работы (с информацией о зарплате); если неприменимо, другое подтверждение наличия финансовых средств и намерения возвращения (например, выписка с банковского счета/кредитной карты минимум за три предыдущих месяца, подтверждение наличия недвижимости в России или подтверждение спонсорства).

► подтверждение о бронировании гостиницы, на бланке гостиницы, с печатью гостиницы и подписью менеджера гостиницы, присланное заявителю по факсу или электронной почте (в данном бронировании туристы должны быть прописаны поименно) / копия договора на приобретение недвижимости на Кипре (+ оригинал документа)/ копия свидетельства о собственности (+ оригинал документа), В случае приглашения на Кипр:

— оригинал или копия стандартного приглашения “Ответственность за гостя” (Assumption of responsibility for hosting), с заверенной подписью приглашающего лица, а также копия его паспорта или удостоверения личности (ID card).

— ЕСЛИ заявитель приглашается лицом, не являющимся гражданином Кипра, необходимо также предоставить подтверждение того факта, что данное лицо проживает на Кипре на законных основаниях (напр., копия Вида на жительство/ копия договора на приобретение недвижимости на Кипре/ копия свидетельства о собственности итд).

ИЛИ, если заявитель приглашается компанией и едет на Кипр с деловыми целями, необходимо приложить к заявлению письменный запрос от компании, где должна содержаться следующая информация: — о заявителе: имя и фамилия, дата рождения, номер паспорта, период и цель поездки,

— о приглашающей компании – полное название, адрес, а также имя, фамилия и должность лица, подписавшего запрос.

► Для несовершеннолетних граждан:

— Копию свидетельства о рождении (при себе иметь оригинал документа)
— Если несовершеннолетний путешествует с заявителем и вписан в его загранпаспорт, то необходимо:

(а) предоставить копию страницы загранпаспорта, содержащей сведения о ребенке;
(б) наклеить фотографию ребенка рядом с фотографией родителя на заявлении;

— Согласие родителя или законного опекуна требуется только в том случае, если несовершеннолетний путешествует один, в сопровождении третьих лиц или в сопровождении одного из родителей.

Исключения делаются только в случае, когда родителю, с которым путешествует несовершеннолетний, принадлежат все родительские права (т.е.

в случаях, когда другой родитель скончался или лишен родительских прав, необходимо, например, представить свидетельство о смерти второго родителя или решение суда, передающее право родительской опеки исключительно тому родителю, который подписывает заявление).

— Копия действующей визы/про-визы родителя (родителей) или сопровождающего лица, путешествующего (-щих) с несовершеннолетним, для которого виза не запрашивалась одновременно с родителем (родителями).

► Заявление подается лично заявителем или через аккредитованное туристическое агентство.

► Визовый сбор для оформления однократной визы составляет 20€, двукратной и многократной — 60€. Оплата производится в рублях по текущему курсу, устанавливаемому каждый месяц Министерством Экономики Республики Кипр.

• Для граждан России визы всех категорий оформляются БЕСПЛАТНО • Граждане третьих стран, имеющие действующую Шенгенскую визу (одного, двух- или многократного въезда), могут путешествовать на Кипр без национальной визы и оставаться в республике на период, равный оставшейся части времени пребывания, предусмотренного в визе и не позднее, чем дата ее истечения. Исключаются граждане Турции и Азербайджана, которые должны обращаться в компетентные консульские органы для получения въездной визы в Республику. • Консульство имеет право запросить дополнительную информацию у заявителя (свидетельства о рождении, о браке и т.д.), если сочтет это необходимым. Кроме того, заявитель может быть приглашён в консульство на собеседование.

• Граждане третьих стран, имеющие действующую Шенгенскую визу (одного, двух- или многократного въезда), могут путешествовать без национальной визы на Кипр и оставаться в республике на период, равный оставшейся части времени пребывания, предусмотренного в визе и не позднее, чем дата ее истечения. Исключаются граждане Турции и Азербайджана, которые должны обращаться в компетентные консульские органы для получения въездной визы в Республику.

Источник: http://gidnakipre.ru/about/about-cyprus/

Blog

Какой язык на Кипре разговорный? На Кипре языка принято говорить на трех наречьях:

  • Один – кипрский диалект греческого языка, на котором говорят, в основном, киприоты. Принят на южной части острова в Республике Кипр как официальный в 1976 году.
  • Второй – английский, традиция его использования сложилась за время английского владычества на территории Кипра.
  • Турецкий – характерен для северной части острова – оккупированной Турецкой Республики Кипр.

Греческий язык считается сложным языком. По произношению и грамматика, а также алфавиту он похож на русский, достаточно трудный для иностранцев.

Среди особенностей греческого языка можно выделить:

  • 4 буквы, отвечающие за звук, похожий на русский «И»;
  • вопросительный знак (?) обозначается как точка с запятой (;);
  • постановка неверного ударения в слове изменяет его значение и считается ошибкой.

Северный Кипр: язык

Официальный язык на Северном Кипре – турецкий. Английский широко используется в деловых кругах.

Курсы английского и турецкого языка можно пройти на курсах для русских на острове.

Недвижимость Северного Кипра: купить

Школы английского языка на Кипре

  • Ayia-Napa School, Айя-Напа;
  • Malvern House Cyprus, Лимассол.

Если вы собираетесь посетить Кипр или проживать постоянно, рекомендуется изучить несколько слов на греческом. Даже говоря медленно и неправильно, вы покажите уважение к киприотам и их языке.

Вам потребуется минимальное знание греческого при оформлении постоянного вида на жительство или гражданства Кипра.

Разговорник на греческом языке Кипра

Приветствие

Русский вариант Произношение на греческом
Здравствуйте Я су (сас)
До свидания Я су (сас)
Спасибо Эфхаристо
Извините Сигноми
Хорошо Кала
Пожалуйста Паракало
Плохо Асхима
Да Нэ
Нет Охи

Прилагательные

По-русски По-гречески
Маленький Микро
Большой Мэгало
Много Поли
Мало Лиго

Вопросительные слова и выражения

Русский вариант Греческий язык
Что? Ти?
Кто? Пьос?
Где? Пу?
Как? Пос?
Куда? Прос та пу?
Почему? Яти?
Сколько? Посо?
Сколько стоит? Посо кани?
Как поживаешь (те)? Ти кан(ис)-этэ?

Общение

Русский Греческий
Я не говорю по-гречески Дэн мило элиника
Я хочу Фэло
Я хочу пить Дипсао
Я хочу есть Пинао

Обращения

Русский Греческий
Девушка! Дэспинис!
Молодой человек! Нэаре!
Дорогие друзья Агапиты фили!
Госпожа! Кириа!
Господин!

Источник: http://seahomeestate.ru/ofitsialnyj-yazyk-kipra-razgovornik-grecheskogo/

Разговорник – Арриво

Общие фразы
Я из России i’m from Russia ай эм фром раша
Да yes ес
Нет no ноу
Спасибо thank you сенк' ю
Пожалуйста please пли:з
Извините excuse me экск'юз ми
Здравствуйте hello хэлоу
До свидания good-bye гуд бай
Я не понимаю i do not understand ай ду нот андестенд
Как Вас зовут? what is your name? во:т из ёр' нейм?
Как дела? how are you? хау а ю
Хорошо well ве:л
Где здесь туалет? where is the rest room? веа из зе рест рум?
Сколько стоит? how much? хау мач?
Один билет до… one ticket to… ван тикет ту
Который час? what is the time? вот ис зэ тайм
Не курить no smoking но смоукинг
ВХОД ENTRANCE энтрэнс
ВЫХОД EXIT экзит
Вы говорите по-английски (по-французски, по-немецки, по-испански)? do you speak English( French, German, Spanish)? ду ю спик инглиш (френч, джё:ман, Cпенишь)
Где находится… where is… веа: ис
Гостиница
Мне нужно заказать номер i need a room ай ни:д э рум
Чаевые tips типс
Я хочу оплатить счет i want to pay a bill ай во:нт то пэй э бил
Паспорт passport паспо:т
Комната, номер room рум
Магазин (покупки)
Наличными in cash ин кэш
Карточкой by card бай кард
Упаковать to pack ту па:к
Без сдачи without change виза:ут чендж
Открыто open оупен
Закрыто closed клоусед
Скидка discount дискаунт
Очень дорого very expensive вери: експенсив
Дешево cheap чи:п
Транспорт
Автобус bus бас
Троллейбус trolley bus тролей бас
Машина car кар
Такси taxi тэ:ски
Остановка stop стоп
Пожалуйста, сделайте остановку please stop плиз стоп
Прибытие arrival эрайвал
Отправление departure дэпарч'е
Поезд train треин
Самолет plane плеин
Аэропорт airport еирпо:т
Экстренные случаи
Пожарная служба fire service фаэ: сё:вис
Полиция police поли:с
Скорая помощь quick help квик хэлп
Больница hospital хоспитал
Больно hurt хёрт
Аптека pharmacy фа:рмаси
Доктор doctor докто:
Ресторан
Я хочу заказать столик i want to order a table ай вейт ту о:де: тэйбл
Чек пожалуйста (счет) check please че:к плиз

Официальный язык на Кипре – греческий и турецкий, который также является государственным языком Кипра, но представлен гораздо меньше. Турецкий алфавит содержит 29 букв, греческий алфавит – 24 буквы.

На кипрском фунте, который был отменен с 2008 года, содержались надписи на трех языках: греческом, турецком и английском. Сейчас сказать, какой язык на Кипре представлен в большей степени, довольно сложно.

На юге – это местный диалект греческого и английский, на севере – турецкий, греческий в его местном диалекте и также английский.

Несмотря на то, что английский язык на Кипре распространен повсеместно, и на нем удобно общаться с персоналом гостиниц, официантами и таксистами, киприотам будет, безусловно, приятно, если вы выучите несколько выражений на их родном языке.

На острове, особенно в крупных городах, немного понимают по-русски, поэтому при желании вы легко сможете спросить дорогу и найти с киприотами общий язык.

Также, благодаря большому и давно сформировавшемуся количеству европейцев на Кипре, вы всегда сможете найти здесь человека, говорящего на французском, немецком и других европейских языках.

Источник: http://www.arrivo.ru/kipr/pafos/razgovornik.html

О стране

Столица: НикосияВиза: национальная кипрская виза / виза Шенген категории СПлощадь: 9 251 квадратных километровНаселение: 755 000 жителей, из них 76% — греки, 17% — греки-киприоты, 4% — национальные меньшинства — армяне.Климат: субтропический, средиземноморскийВалюта: евроВремя: отстает от московского на 1 часЯзык: греческийРелигия: православиеГеографическое положение: Республика Кипр — остров в восточной части Средиземного моря. По острову почти параллельно друг другу протянулись две горные цери: на севере — гоный массив Кириния, на юге — горы Троодос. Самая воысокая гора страны — Олимп (1 951 м). Карта Кипра:
Читайте также:  Зарплата визажиста (стилиста) в москве, санкт-петербурге и других городах россии в 2017-2018 году

Кипр – сказочно красивый остров в Средиземном море, овеянный легендами и мифами, поражающий туристов дивной природой. Отдых на Кипре прекрасен в любое время года, здесь более трехсот дней в году светит солнце. На курортах Кипра едва ли не самый благоприятный для здоровья климат на земле.

Это удивительный остров неповторимых природных контрастов – настоящая жемчужина Средиземноморья, которая привлекает миллионы туристов из разных стран мира.

Песчаные пляжи, залитые солнцем, и лазурное море сменяются величественными горными массивами, покрытыми девственными лесами, цитрусовые сады и банановые плантации сменяют оливковые рощи и виноградники.

География Кипра

Кипр является третьим по величине островом Средиземного моря после Сицилии и Сардинии.

Географически Кипр относится к Передней Азии, что определяется его близостью к Малой Азии и Северной Африке – в 95 км от сирийского, в 380 км от египетского и в 65 км от турецкого побережья.

С севера на юг остров протянулся на 96 км, а с востока на запад – на 224 км. Своеобразную форму Кипру придает гористая, выступающая далеко в море коса на северо-востоке острова.

История Кипра

Хирокития и Тента – наиболее древние из обнаруженных на Кипре поселений аборигенов, которые предположительно относятся к 7000 году до н. э. Самые ранние гончарные изделия, которые находят месте древних поселений, относят к 4800 году до н.э.

Спустя тысячелетие на Кипре была обнаружена медь (которая, как считают, и дала название острову), но прежде чем использование этого металла стало действительно значимым прошло еще тысячу лет. Медь стали вывозить с Кипра примерно с 2000 года до н.э.

, в это время среди торговых партнеров островитян были египтяне, финикийцы и греки с островов Эгейского моря.После 1400 года до н. э. остров начал постепенно заселяться греками. Примерно в 800 году до н. э. на Кипр пришли финикийцы, которых затем вытеснили ассирийцы, а после распада ассирийской империи – египтяне.

В 545 году до н. э. правители Кипра добровольно присоединились к Персии, а несколько позже остров стал частью империи Александра Македонского, но это продолжалось недолго.

В 58 году до н.э. Кипр перешел под власть Римской империи и ее представителей – проконсулов. Цицерон стал одиним из первых проконсулов Кипра.

Императоры Гай Юлий Цезарь и Антоний поочередно преподносили остров в подарок царице Египта Клеопатре, но в 30-е годы до н.э. после ее смерти Кипр вернулся под власть Рима.

После распада Римской империи остров отошел к Византии, в результате чего христианство стало господствующей религией Кипра. В 1191 году в результате победы английского короля Ричарда Львиное Сердце над правителем Кипра Исааком Комнином Византия потеряла Кипр. Это стало концом эпохи византийского господства на Кипре.

После того как Ричард Львиное Сердце обвенчался с Беренгарией в крепости Лимассола, он продал остров ордену тамплиеров за 100 000 золотых дукатов, из которых получил только часть.

Тамплиеры, испугавшись восстания местных жителей, передали Кипр одному из соратников Ричарда Львиное Сердце, Ги де Лузиньяну, и началась лузиньянская эпоха, которая растянулась на три столетия.После Лузиньянов Кипром правили сначала генуэзцы, а с 1489 года венецианцы. В 1570 году на остров Кипр высадились турки.

Христиане были частично перебиты, частично изгнаны. На Кипре воцарились турки, которые все же не смогли противостоять возвышению православной церкви. В период турецкого ига церковь принимала непосредственное и активное участие в решении жизненно важных вопросов киприотов.

В 1878 году Оттоманская империя была вынуждена передать Кипр в аренду Великобритании, хотя формально главой Кипра оставался турецкий султан. Во время правления англичан начали развиваться ремесла, появился средний класс, оживилась общественная жизнь. В этот период греки-киприоты едва ли не впервые выразили желание соединиться с Грецией.

16 августа 1960 года Кипр получил независимость. Великобритания оставила за собой только несколько военных баз, которые и сейчас размещаются на Кипре.

Достопримечательности Кипра

На всем протяжении береговой линии Кипра с востока на запад, от Айа-Напы до Пафоса, можно наблюдать девственные уголки природы, нетронутые цивилизацией. На Кипре большое количество достопримечательностей, которые обязательно нужно осмотреть:

Церковь Святого Лазаря (Ларнака)

В церкви находятся чудотворные мощи святого Лазаря. Бесплатные экскурсии проводятся два раза в неделю добровольцами из русской православной общины.

Замок Колосси (Лимассол)

Расположен в 10 км к западу от Лимассола. В замке Колосси обвенчались король Ричард Львиное Сердце и его возлюбленная Беренгария Наваррская.

Монастырь Киккос (Троодос)

Постройки богатейшего монастыря Кипра располагаются на почти отвесном склоне. На Кипре монастырь и по сей день является крупнейшим землевладельцем.

Монастырь Ставровуни (Ларнака)

Монастырь был основан Еленой (мать императора Константина) в IV в. н.э. Она также подарила монастырю кусочек креста, на котором был распят Христос. Женщины в монастырь не допускаются.

Древний Курион (Лимассол)

Древнейший город, который был полностью разрушен в IV веке в результате сильнейшего землетрясения. Считается, что поселение Курион было основано в 1200 году до н.э. греческими воинами, участвовавшими в Троянской войне.

Погода на Кипре

На Кипре преобладает средиземноморский климат, с солнечным летом, которое длится с середины мая до октября. Климат Кипра – один из самых благоприятных в мире.

С ноября по март погода на Кипре мягкая и на большей части территории острова солнечная (более 300 солнечных дней в году).

Средняя температура воздуха зимой – +18°С, летом – +31°С, воды – зимой – +13°С, летом – +25°С.

Официальный язык Кипра

Официальным языком на Кипре является греческий язык. Так же используется английский язык, который считается вторым государственным языком, и используется как средство общения наравне с французским и немецким языками.

Валюта Кипра

С 2009 года официальной валютой на Кипре считается евро.

Источник: http://www.cyprida.ru/index.php/cyprus/about

Республика Кипр

Описание Республики Кипр

Достопримечательности Республики Кипр

Республики Кипр

Кипр, официально Республика Кипр, является островной страной в Восточном Средиземноморье и третьим по величине и третьим по численности островным народом в Средиземном море. Он расположен к югу от Турции, к западу от Сирии и Ливана, к северо-западу от Израиля, к северу от Египта и к юго-востоку от Греции.

Самая ранняя известная деятельность человека на острове Кипр относится к 10-ему тысячелетию до нашей эры. Археологические памятники этого периода включают хорошо сохранившуюся неолитическую деревню Хирокития. Кипр является домом для некоторых из самых старых колодцев в мире.

Кипр был заселен микенскими греками во 2-м тысячелетии до нашей эры. В качестве стратегического места на Ближнем Востоке он впоследствии был захвачен несколькими крупными державами, включая империи ассирийцев, египтян и персов, от которых остров был отбит в 333 году до н.э.

Александром Великим.

Последующее правление Птолемеевского Египта, классической и Восточной Римской империи, арабских халифатов на короткий период, французской династии Лузиньян и венецианцев, сопровождалось более трех столетий османского правления между 1571 и 1878 годами (де-юре до 1914 года).

Кипр был помещен под британскую администрацию на основании Кипрской конвенции в 1878 году и был формально аннексирован Великобританией в 1914 году. Хотя киприоты-турки составляли 18% населения, разделение Кипра и создание турецкого государства на севере стали политикой Лидеров киприотов-турок и Турции в 1950-х годах.

Турецкие лидеры в течение определенного периода выступали за присоединение Кипра к Турции, поскольку Кипр считался им «расширением Анатолии»; в то время как с 19-го века большинство греков Кипра и его православная церковь бились за союз с Грецией, которая стала греческой национальной политикой в ​​1950-х годах.

После националистических конфликтов в 1950-х годах Кипр получил независимость в 1960 году. В 1963 году началось 11-летнее межобщинное насилие между киприотами-греками и киприотами-турками, в результате которого было перемещено более 25 000 киприотов-турок и было прекращено представительство киприотов-турок в республику.

15 июля 1974 года государственный переворот был предпринят киприотами-греками с элементами греческой военной хунты в попытке включить Кипр в состав Греции. Это действие ускорило турецкое вторжение на Кипр 20 июля, что привело к захвату нынешней территории Северного Кипра.

После прекращения огня были перемещены более 150 000 киприотов-греков и 50 000 киприотов-турок. Отдельное кипрско-турецкое государство на севере было создано односторонней декларацией в 1983 году; этот шаг был широко осужден международным сообществом, и только Турция признала новое государство.

Эти события и возникающая в результате политическая ситуация являются вопросами продолжающегося спора.

ГеографияОстров Кипр расположен в восточной части Средиземного моря и является третьим по площади островом Средиземноморья после Сицилии и Сардинии. Площадь острова 9250 км2, а длина береговой линии составляет 720 км.

С 1974 год остров разделен на две части: южную управляемую греками-киприотами Республику Кипр, и северную Турецкую Республику Северного Кипра, поддерживаемую Турцией.

Также около 2% территории Кипра находится под управлением Великобритании в виде военных баз: Акротири западнее Лимасола, Дикелия восточнее Ларнаки, а также верхушка горы Олимп.

Горная гряда Пентадактилос пролегает вдоль северного побережья острова, в его центральной части доминирует горный массив Троодос. Труднодоступные районы Кипра – Акамас и Карпас.

Как добраться

На самолётеДо Международного аэропорта Ларнаки (Larnaca International Airport).От Аэропорта Ларнаки, часто отходит недорогой (€1) автобус в центр Ларнаки. Также работает автобус до Никосии, время в пути 30-45 минут, стоимость €8.

Также есть чартерные рейсы до Аэропорта Пафос (Paphos International Airport).

ЯзыкОфициальным языком Республики Кипр является греческий. Греческий и турецкий языки сосуществовали на острове веками, начиная с турецкого вторжения в 1571 году и вплоть до раздела Кипра в 1974. Теперь на Юге используется только греческий язык, на Севере – только турецкий. На курортах Юга можно объясняться по-английски, по-немецки и по-русски.

Меню ресторанов и вывески магазинов обычно составлены на нескольких языках.ПокупкиГреческая часть Кипра использует в качестве валюты евро.Стоимости По большому счету Кипр страна достаточно дорогая. Ежедневные траты путешественников на еду и транспорт могут быть ощутимыми. В тоже время часть товаров с точки зрения стоимости будут выгоднее чем в России, и возможно, качественнее.

Тем более, что на вывозимые товары возможен возврат НДС.Из аутентичных сувениров принято приобретать лефкарийские кружева, отдельные продукты питания, иконы и другую религиозную атрибутику, керамику.

Еда Кипрская кухня очень похожа на греческую, при этом также вобрала в себя лучшее из блюд географически близких Турции, Ближнего Востока и Египта, например луккум, варенье или даже аналог чурчхелы — сутзуку. Как и прочих средиземноморских кухнях широко используется мясо (без говядины), рыба, морепродукты, оливковое масло, свежие сезонные фрукты и овощи, сычужные сыры.

Очевидно большое разнообразие прекрасных вин.Поесть киприоты любят и с удовольствием проводят время за столом в дружеской компании и долгими разговорами. Знакомый с греческой кухней путешественник без труда найдет в меню известные сувлаки, греческий салат, цацики и прочие блюда. Впрочем есть аутентичные находки и блюда, которые можно встретить только на Кипре.

В первую очередь нужно отметить кипрский мезе, который является не столько блюдом, сколько способом подачи. Это перемены по чуть-чуть из всех блюд, количеством из одного-двух десятков. Бывает рыбное, мясное или смешанное мезе. Мезе блюдо комплексное, как правило сопровождается греческим салатом, соусами и если повезет бутылочкой вина. Минимальный заказ на двух человек.

Не съеденное можно попросить упаковать с собой. В рыбное мезе обычно включено несколько видов рыбы и все возможные виды морепродуктов. В мясном мезе, скорее всего, будут представлены большой шашлык сувла и маленькие шашлычки — сувлаки, мясные шарики клефтико, копчености: бастурма, луканика, лунза, хиромери и т.д.

Интересен аутентичный рассольный сыр халлуми, название которого запатентовано и может использоваться только для кипрской продукции. Делается из овечьего молока. Его можно есть в сыром виде, при этом вкус будет слегка резиновый, а можно, как любят киприоты, в жаренном, на гриле или на сковороде. Кроме халуми, можно попробовать другие сыры: анари, кефалотири, гравьеру и конечно, фету.

На Кипре в основном культивируются цитрусовые и оливковые деревья. Оливкое масло отличного качества, практически не экспортируется, также изготавливается паста. Эндемиком острова является рожковое дерево, семечки которого — караты с древности служили мерой веса. В производство идут стручки, которые обладают полезными для организма свойствами, изготавливают сироп или пасту, чистую или в смеси с другими фруктовыми вкусами.

Кофе киприоты пьют «по-кипрски» — маленькая чашечка очень крепкого кофе со стаканом воды. На острове четыре основных винных дома, а также большое количество других производителей, впрочем у всех производителей вино будет весьма приличного качества.

Читайте также:  Получение внж после рвп: когда подавать документы и срок оформления в 2018 году

У каждого винного дома есть свои популярные бренды, которые в той или иной мере известны, как правило это сухие и мускатные вина. Особо нужно отметить два алкогольных брэнда Кипра: вино командария и виноградную водку зивания.

Первый напиток восходит историей производства к средним векам и крестоносцам и по факту представляет крепленное вино, типа портвейна. Зивания — это крепкоалкогольный напиток крепостью 45% и более, который получается из выгонки материала из виноградного жмыха, аналог граппы или чачи.

Ещё в недавние времена зивания была сомнительного качества самогоном с сивушными маслами, сейчас, с растущей культурой производства, напиток стал более ровным.

Меры предосторожностиКипр ― необыкновенно безопасная страна с низким уровнем преступности. Машины и дома часто оставляют незапертыми. В связи с тем, что Кипр ― островное государство и перегнать угнанную машину очень затруднительно, в стране очень малое количество угонов автотранспорта.

Тем не менее, будьте осторожны с незнакомцами, предлагающими вам выпить, особенно в «дискотечно-молодежном» Айя-Напа, т.к. там имеют место многочисленные грабежи.Под многочисленными вывесками «Кабаре» скрываются бордели, связанные с организованной преступностью.Различными туроператорами предлагаются туры в северную часть Кипра.

Так как Турецкая республика Северного Кипра не является признанным государством, необходимо отследить следующий момент. При пересечении демаркационной зоны необходимо проставить штамп в специальный листок (не в паспорт), при этом у вас не возникнут проблемы при посещении государств Евросоюза. Паспорт остаётся без изменений, но его всё равно брать с собой.

В разговоре с киприотами следует избегать обсуждения данной болезненной для них темы.Обычаи1. Кошачье нашествие: На острове вы встретите много кошек, они дружелюбны и вальяжны, в худшем случае индифферентны к людям. Их подкармливает местное население и туристы. По легенде кошки с древних времен помогали киприотам в борьбе со змеями, поэтому на острове им везде почёт.

На острове даже есть «кошачий монастырь» имени Святого Николая.2. Свадебные обычаи: Отец будущей невесты должен организовать серьёзное «приданое» для дочери: жилище для неё, её будущего мужа и детей. Мужу никакого «выкупа» и имущества не требуется, но при разводе по традиции дом остается невесте, как и было до свадьбы.

В реальной жизни не все жители острова готовы обеспечить отдельное жилище молодой семье, и часто бывает, что в одном доме живут несколько поколений. Вообще, родственные связи необычайно сильны на Кипре. На самую скромную свадьбу принято приглашать половину острова, так как все так или иначе являются родственниками друг другу. Приглашения обычно делают двух видов.

Большинство приглашений ведут только на церемонию в церкви. Часть приглашений для круга близких друзей и родственников дополнена праздничным застольем. Считается невежливым не сделать подарка в ответ на приглашение, хотя гость может и не приехать. В итоге молодожены получают приятный бонус — крупную сумму денег.Сига-сига

Семейные ценности

Источник: http://ermakvagus.com/Europe/kipr-rus.htm

Туристический салон Амур Тур

Общие сведения

Республика Кипр, государство, расположенное на одноименном острове в восточной части Средиземного моря. Столица — Никосия. Официальные языки — греческий и английский.

Географическое положение, природа

Кипр расположен в 64 км к югу от Турции, в 96 км к западу от Сирии и в 370 км к северу от Египта. Площадь 9251 кв. км (в том числе турецкой части – 3355 кв. км).

Остров вытянут с юго-запада на северо-восток на 230 км, максимальная ширина с севера на юг 95 км.

Берега сильно изрезанные, преимущественно скалистые, но имеются значительные участки песчаных пляжей. Северное побережье окаймлено узкой полосой гор Кирения, или Пентадактилос, с крутыми склонами и высотами до 1024 м (гора Кипарисовунон). На юго-западе расположен крупный горный массив Троодос с самой высокой в стране горой Олимбос (1951 м).

На его склонах растут сосна, дуб, кипарис и кедр. Между горами простирается широкая плодородная равнина Месаория.

Столица, крупнейшие города

Столица — Никосия. Крупнейшие города: Лимассол (примерно 180 тыс. жителей, включая постоянно проживающих иностранцев), Ларнака (65 тыс. жителей).

Погода и Климат

Интенсивный средиземноморский, субтропический, с жарким летом и влажной зимой. Сухое жаркое лето с середины мая до середины сентября и переменчивая зима с ноября до середины марта.

Летом остров находится, в большей степени, под влиянием слоя низкого давления, идущего от большого континентального спада давления, имеющего центр над юго-западной Азией. Это время высоких температур и почти безоблачного неба. Среднее количество осадков с января по февраль — около 60% общего количества осадков на острове.

Снег выпадает почти каждую зиму на высоте свыше 1000 м, обычно начиная с первой недели декабря до середины апреля.

Хотя снежный покров непродолжителен, в самые холодные месяцы он может достигать значительной глубины в течение нескольких недель, особенно на снежных склонах Троодоса, что, кстати, привлекает на остров любителей горнолыжного спорта со всего мира.Относительная влажность воздуха в среднем 60-80% зимой и 40-60% — летом. Ветры, обычно, слабые до умеренных и различные по направлению.

Месяц t воды Время захода солнца

январь 16       17.00февраль        15       17.30март    16       18.00апрель 18       19.30май     20       19.45июнь   22       20.00июль   23       20.00август 25       19.30сентябрь        26       19.00октябрь         25       17.15ноябрь 20       16.45

декабрь         16       16.30

Население

Численность населения – около 780 тыс. чел.
Плотность населения 106 чел./км2. греки-киприоты 77%, турко-киприоты 18%, национальные меньшинства 5%. Число туристов – более 2 млн. ежегодно. Больше всего англичан, затем немцы и россияне, а также скандинавы.

Язык

Официальным языком на Кипре является греческий. Повсеместно используется английский, который считается вторым официальным языком и широко используется как средство общения. Также повышается использование в общении французского и немецкого языков. Турецкое население говорит на родном языке.

Религия

Страна расколота на две этнические общины – греческую и турецкую. Греки-киприоты, составляющие большинство населения исповедуют православие. Они считают себя потомками древних греков и отождествляют себя с современными греками. Турки-киприоты исповедуют мусульманство.

Праздничные и выходные дни

1 января. Новый год и день Св. Василия.6 января. Богоявление.7 января. Православное Рождество. Февраль. Карнавал. Отмечается в Лимассоле и Ларнаке парадами и шествиями, в том числе и детскими. 25 марта. День независимости Греции. Апрель. Православная Пасха. Это самый главный праздник года. В этот вечер везде горят свечи и зажигаются огни фейерверков. 1 апреля. Национальный праздник греков-киприотов. Май. Анестирия. Праздник цветов.1 мая. Международный день солидарности трудящихся.Май-июнь. Катаклисмос. Праздник выпадает на Троицу. Сопрвождается большим количеством ярмарок.Июль. Фестиваль в Лимассоле. Народные песни, кино-фестивали.Сентябрь. Праздник винограда и винный фестиваль в Лимассоле.1 октября. День национальной независимости Кипра. 28 октября. Греческий национальный праздник. 24 декабря. Канун Рождества.25 декабря. Рождество.

31 декабря. Канун Нового года. В отелях имеются специальные программы.

Кухня

Кипрская кухня чрезвычайно разнообразна и отражает то влияние, которое оказали на Кипр многочисленные завоеватели и переселенцы из стран Востока и Средиземноморья. Многие кулинарные рецепты заимствованы у турок, греков, ливанцев. Свой след здесь сумели оставить и британцы.

Choriatiki – салат по-сельски из огурцов, помидоров, капусты или зеленого салата, репчатого лука, маслин и овечьего сыра, заправленный оливковым маслом; Hummus – густой соус из гороха, чеснока, оливкового масла и лимонного сока; Tahina – такой же соус из кунжута; Taramosalata – икра трески с добавлением размоченного в молоке хлеба, картофельного пюре, муки и оливкового масла; Halloumi – овечий сыр, приготовленный на гриле, подается в горячем виде, часто с ветчиной, также приготовленной на гриле; Soupa trahana – куриный бульон с пшеницей грубого помола, простоквашей, томатами и овечьим сыром «халлуми»; Barbounia – красный мулет (очень вкусная и довольно дорогая рыба); Аfelia – тушеные или обжаренные кусочки свинины, маринованные в красном вине с кориандром; Kleftiko – «мясо по-пиратски» (баранина, часто ягнятина, запеченная в глинобитной печи); Loundsa – кусочки свинины, маринованные в вине и приготовленные на шампурах; Stifado – гуляш из кролика с репчатым луком; Scheftalia – свиной или говяжий фарш с корицей и перечной мятой, приготовленный в свином желудке; Mousaka – запеканка из мясного фарша и овощей (картофель, цукини, томаты, репчатый лук), приготовленная в печи в глиняном горшочке; Dolmades или Yemista – разные овощи, начиненные рисом или рубленным мясом; Koupepia – голубцы из виноградных листьев с рисом; Baklava – десерт из слоеного теста с миндально-коричной начинкой, политого сахарным сиропом; Soudsouko – миндаль, нанизанный на шнур, в оболочке из застывшей виноградной патоки (похоже на чурчхелу).

Цены на обед или ужин примерно $6-10 на человека в городской таверне или маленьком ресторанчике и $20 ресторане отеля.

Транспорт

Очень хорошо развита транспортная сеть. Самый дешевый вид транспорта — автобусы. Они связывают как центр любого курорта с туристическим районом, так и все главные города Кипра.

Кроме обычных такси, между главными городами связь осуществляет «Сервис-такси», которое можно заказать на рецепции отеля. Оно обойдется раза в 2 дороже автобуса,но значительно дешевле обычного такси, т.к. перевозит до 10 человек.

Примерные цены: Автобус от туристического района до центра Ларнаки -0,40 СУР, такси — 4 СУР. Такси от Соral Bay до Пафоса — 5СУР, автобус — 0,60 СУР. «Сервис-такси» от Лимассола до Ларнаки — 2,6СУР, от Ларнаки до Никосии — 2,10СУР.

Такси Ларнака-Айа Напа — 15 СУР, Ларнака-Лимассол — 20СУР.

Условия проката автомобиля могут быть различными у разных фирм. Достаточно предъявить российские (не обязательно международные) права.

Время

Отстает от московского на 1 час.

Деньги

Денежная единица — кипрский фунт (СYP), равный 100 центам. В обращении находятся банкноты достоинством в 20, 10, 5, 1 фунт, а также монеты по 50, 20, 10, 5, 2 и 1 центу. Обменный курс примерно 2$ США за 1 фунт. Менять валюту лучше в банках и пунктах обмена валюты, а не в отеле, где, как правило, курс менее выгодный. С другой стороны, обмен в банке обычно занимает значительно больше времени.

Виза и таможенный контроль

С 1-го января 2004 года вступило в действие постановление о введении визового режима для граждан России. Оформление визы осуществляется в Консульском отделе посольства Кипра в Москве. Для граждан России визы бесплатные.

При прохождении паспортного контроля на границе сотрудники таможенной службы могут проверить наличие валюты из расчета 500 дол. США на срок проживания на Кипре — 7 ночей. При ввозе в страну более 1000 долларов на человека деньги необходимо декларировать.

Можно ввозить без уплаты пошлины кино- и фотокамеры, спортивный инвентарь, товары на сумму не более 50 кипрских фунтов, за исключением драгоценностей. Разрешен ввоз не более 50 сигар, 200 сигарет или 250 г.табака, 1 литр спиртных напитков, 0,75 л. вина, 0,3 л.

духов или туалетной воды.

Запрещен вывоз археологических ценностей без специального разрешения.

Консульства и Посольства

Российское посольство находится в Никосии по адресу: Gonia Agiou Prokopiou & Arch.Makariou 111,Egkomi, P.O.Box21845,1514 Lefkosia. Тел.(02)774622, телефакс (02)774854 Приемные часы: с понедельника по пятницу с 08:00 — 14:00. Консульский отдел. Тел.(02)776832

Приемные часы: понедельник, среда, пятница с 10:00 до 13:00.

Дополнительная информация

Покупки: кожа, меха, ювелирные изделия, обувь — недорого.Приблизительная стоимость: кружка пива 80 центов, бутылка вина 1.5 фунта, безалкогольные напитки — 40 центов, чашка кофе или чая 80 центов.В случае необходимости с полицией в любом городе можно связаться по телефону 199. Все полицейские хорошо говорят по-английски.

телефонный код: 357

Источник: https://www.amourtur.ru/2011-08-10-12-49-08/109-2011-08-09-10-40-41.html

Ссылка на основную публикацию